Click here to move to the previous page

f. 188r. Texid 3216

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Esta dor me há-de acabar [D 685].

Bibliographic Reference(s):
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4063.

[Title] Outro vilançete seu.

  • [text inc.] Esta dor m'a d'acabar.
  • [glosa inc.] Mas rrezam nam me conssente.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 201 [Item] 685.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 43 [Item] 685.


f. 188r. Texid 3217

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não pode meu coração [D 686].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, p. 59 [Item] 39.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4064.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Nam pode meu coraçam.
  • [glosa inc.] Que s'algu~a liberdade.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 201-02 [Item] 686.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 43 [Item] 686.


f. 188r. Texid 3218

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Vós me quisestes perder [D 687].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, pp. 59-60 [Item] 40.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4065.

[Title] Vilãçete desavindosse de hu~a molher que seruia.

  • [text inc.] Vos me quisestes perder.
  • [glosa inc.] Eu compry quanto abastasse.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 202 [Item] 687.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 44 [Item] 687.


f. 188r. Texid 3219

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Por mais mal que me façais | nunca mudar [...] [D 688].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, p. 60 [Item] 41.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4066.

[Title] Outro vilançete.

  • [text inc.] Por mays mal que me façays.
  • [glosa inc.] Minha fee mynha firmeza.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 202 [Item] 688.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 44 [Item] 688.


f. 188r. Texid 3220

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois em vós senhor se acha [D 689].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, pp. 60-61 [Item] 42.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4067.

[Title] Pergunta sua.

  • [text inc.] Pois em vos senhor se acha.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 202 [Item] 689.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 44-45 [Item] 689.


f. 188r. Texid 3221

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Meus olhos a minha vida [D 691 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4068.

[Title] Moto.

  • [text inc.] Meus olhos a minha vida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 203 [Item] 691.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 46 [Item] 691 (a).


f. 188r. Texid 3222

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Querer-vos tão sem medida [D 691 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 3221 Desconhecido, "Meus olhos a minha vida [D 691 -01]".
Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, p. 62 [Item] 44.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4069.

[Title] Grosa sua a este moto.

  • [text inc.] Querervos tam sem medida.
  • [glosa inc.] Sam contrairos poys forçarão.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 203 [Item] 691.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 46 [Item] 691 (b).


f. 188v. Texid 3223

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Lembrai-vos meu bem de mim [D 692].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, p. 63 [Item] 45.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4070.

[Title] Cantigua sua; (188r) [Title] .

  • [text inc.] Lembrayuos meu bem de mym.
  • [glosa inc.] Se de vos nam for lembrado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 203 [Item] 692.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 46-47 [Item] 692.


f. 188v. Texid 3224

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois vivo desesperado [D 693].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, p. 63 [Item] 46.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4071.

[Title] Outra cãtigua sua.

  • [text inc.] Pois viuo desesperado.
  • [glosa inc.] Gualardam nam no espero.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 203 [Item] 693.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 47 [Item] 693.


f. 188v. Texid 3225

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Meus olhos quando partistes [D 694].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, p. 64 [Item] 47.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4072.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Meus olhos quando partystes.
  • [glosa inc.] Todo prazer me rroubastes.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 203 [Item] 694.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 47-48 [Item] 694.


f. 188v. Texid 3226

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1493 Jorge de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Eu cuidei que me salvava [D 695].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 3046] Mateus (1969), Poesias de Jorge de Aguiar e de Jorge de Resende, e duas composições de João Roiz de Castelo Branco, p. 64 [Item] 48.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4073.

[Title] Cantigua a huu~a amigua de q~ muyto confiaua & ssoube que o ve~dia & falaua por outro.

  • [text inc.] Eu cuydey que me ssaluaua.
  • [glosa inc.] Atentay nisto que diguo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 204 [Item] 695.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 48 [Item] 695.


ff. 188v-189r. Texid 3227

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1343 João da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1367 Pero Moniz;
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1362 Garcia de Albuquerque (D.);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1457 João de Sousa (D.).

[normalized text inc.] De dois que hão-de acompanhar [D 697]., 1494-06 antes de.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, p. 231.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4074.

[Title] DE joam da sylueira a pero monyz & a dom garçia dalboquerq~ quãdo forã com dom joam de sousa a castela que foy por embaixador do que lhe auia dacõteçer endereçadas aas damas.

  • [text inc.] De dous qu'am d'acompanhar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 204-05 [Item] 697.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 49-52 [Item] 697.


f. 189r. Texid 3228

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1343 João da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não sinto o que me fazeis [D 698].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4075.

[Title] Vilançete de joam da silueyra.

  • [text inc.] Nam synto o que me fazeys.
  • [glosa inc.] Os trabalhos ey por bem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 205-06 [Item] 698.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 52-53 [Item] 698.


f. 189r. Texid 3229

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1350 Rodrigo Lobo.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Querem-me desenganar [D 699].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4076.

[Title] DE dom rrodriguo lobo a huu~ desenguano que~ lhe dauam.

  • [text inc.] Queremme desenguanar.
  • [glosa inc.] Grande tempo grande enguano.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 206 [Item] 699.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 53 [Item] 699.


f. 189r. Texid 3230

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1350 Rodrigo Lobo.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Um novo mal que me veio [D 700].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4077.

[Title] Outra cantigua sua.

  • [text inc.] Hu~ nouo mal que me veo.
  • [glosa inc.] Por seguir hu~s vãos enganos.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 206 [Item] 700.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 53-54 [Item] 700.


f. 189r-v. Texid 3231

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quando faço fundamento [D 701].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4078.

[Title] D'aluaro frr~z dalmeida a hu~ fu~dame~to.

  • [text inc.] Quando faço fundamento.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 206 [Item] 701.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 54-55 [Item] 701.


f. 189v. Texid 3232

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois os males quantos são [D 702].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4079.

[Title] Esparça sua.

  • [text inc.] Pois os males quantos ssam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 207 [Item] 702.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 55 [Item] 702.


f. 189v. Texid 3233

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Se pudésseis ter maneira [D 703].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4080.

[Title] Outras daluaro frr~z dalmeyda a hu~a molher q~ falaua nele mal.

  • [text inc.] Se podesseys ter maneira.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 207 [Item] 703.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 55-57 [Item] 703.


f. 189v. Texid 3234

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Apressões de cada dia [D 704].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4081.

[Title] Cantigua daluaro frr~z dalmeyda.

  • [text inc.] Apressoe~s de cada dia.
  • [glosa inc.] Porque sse cuido que vou.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 207 [Item] 704.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 57 [Item] 704.


f. 189v. Texid 3235

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Meus olhos viram sinais [D 705 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4082.

[Title] Outra sua a hu~a senhora que tynha hu~s synays no rrosto.

  • [text inc.] Meus olhos vyram synaes.
  • [glosa inc.] Mas eu nam quis tomar deles.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 208 [Item] 705.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 57-58 [Item] 705 (a).


f. 189v. Texid 3236

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Eu via sempre crescer [D 705 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 3235 Alvaro Fernandes de Almeida, "Meus olhos viram sinais [D 705 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4083.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Eu vya sempre creçer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 208 [Item] 705.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 58 [Item] 705 (b).


ff. 189v-190r. Texid 3237

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Muito mais mal merecera [D 706].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4084.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Muyto mais mal mereçera.
  • [glosa inc.] E neste conheçimento.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 208 [Item] 706.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 58 [Item] 706.


f. 190r. Texid 3238

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Já dera gritos um mudo [D 707 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4085.

[Title] Cãtigua daluaro frr~z dalmeyda sobre hu~ caso de que ele nam daua conta a ninguem.

  • [text inc.] Ja dera gritos hu~ mudo.
  • [glosa inc.] Soffro muyta dor secreta.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 208 [Item] 707.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 59 [Item] 707 (a).


f. 190r. Texid 3239

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Tantos males tem meu mal [D 707 -02].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4086.

[Title] Sua ao mesmo caso.

  • [text inc.] Tantos males tem meu mal.
  • [glosa inc.] O tempo vaysse passando.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 208 [Item] 707.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 59 [Item] 707 (b).


f. 190r. Texid 3240

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que me aproveita saber [D 707 -03].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4087.

[Title] Outra sua a este mesmo caso.

  • [text inc.] Que m'aproueita ssaber.
  • [glosa inc.] As cousas ssam lemitadas.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 209 [Item] 707.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 60 [Item] 707 (c).


f. 190r. Texid 3241

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Levais donas e donzelas [D 708].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4088.

[Title] D'aluaro frr~z dalmeyda a hu~a dama gorda, como louuor.

  • [text inc.] Leuays donas e donzelas.
  • [glosa inc.] E mays soys bem desuiada.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 209 [Item] 708.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 60-61 [Item] 708.


f. 190r. Texid 3242

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1295 Alvaro Fernandes de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Para me poder valer [D 710].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4089.

[Title] Cantigua daluaro frr~z dalmeyda.

  • [text inc.] Para me poder valer.
  • [glosa inc.] E mais ssey que tanto monta.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 210 [Item] 710.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 62 [Item] 710.


ff. 190v-191r. Texid 3243

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1236 João Gomes de Abreu.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1305 Duarte de Meneses (D.).

[normalized text inc.] Meu senhor por vos pagar [D 711]., 1498-06-01 entre - 1498-09-08.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 231-32.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4090.

[Title] DE joam gomez dabreu a dõ duarte de meneses estãdo cõ elrrey nosso señor e~ aragã e~ q~ lhe daa nouas de lixboa. (190r)

  • [text inc.] Meu senhor por vos paguar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 210-12 [Item] 711.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 62-68 [Item] 711.


f. 191r. Texid 3244

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O vosso amor que me aqueixa [D 713].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4091.

[Title] DE francysco lopez pereyra a hu~a molher que seruya.

  • [text inc.] O vosso amor que m'aqueyxa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 212-13 [Item] 713.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 68-70 [Item] 713.


f. 191r-v. Texid 3245

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Vão seguindo seus estremos [D 714].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4092.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Vam sseguindo seus estremos.
  • [glosa inc.] Se o fazeys com rrezam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 213 [Item] 714.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 70 [Item] 714.


f. 191v. Texid 3246

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Dizei-nos que merecemos [D 715].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4093.

[Title] Esparça sua.

  • [text inc.] Dizeynos que mereçemos.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 213 [Item] 715.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 70-71 [Item] 715.


f. 191v. Texid 3247

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Senhora eu vos mereço [D 716].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4094.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Senhora eu vos mereço.
  • [glosa inc.] Aquisto nam vos desculpa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 213-14 [Item] 716.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 71 [Item] 716.


f. 191v. Texid 3248

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Já muitos dias pudemos [D 717].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4095.

[Title] Esparça sua.

  • [text inc.] Ja muytos dias pudemos.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 214 [Item] 717.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 71 [Item] 717.


f. 191v. Texid 3249

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não façais quanto podeis [D 718].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4096.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Nam façays quanto podeys.
  • [glosa inc.] Mostresse vosso poder.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 214 [Item] 718.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 72 [Item] 718.


f. 191v. Texid 3250

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Dês que entrei nesta pousada [D 719].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4097.

[Title] Trouas suas.

  • [text inc.] Desque entrey nesta pousada.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 214 [Item] 719.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 72-73 [Item] 719.


f. 191v. Texid 3251

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Mundo triste que vingança [D 721].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4098.

[Title] Outra cantigua sua.

  • [text inc.] Mundo triste que vingança.
  • [glosa inc.] Modos buscaste anouados.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 215 [Item] 721.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 74 [Item] 721.


f. 192r. Texid 3252

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois que doutrem vos lembrais [D 722].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4099.

[Title] Outra cantigua sua.

  • [text inc.] Poys que doutrem vos lembrays.
  • [glosa inc.] Seja o passado esqueçydo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 215 [Item] 722.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 74-75 [Item] 722.


f. 192r. Texid 3253

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Por saber que vida siga [D 724].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4100.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Por saber que vyda sygua.
  • [glosa inc.] Confessays que me quereys.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 216 [Item] 724.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 75-76 [Item] 724.


f. 192r. Texid 3254

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2212 Joana de Faria;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2213 Pero de Lisboa;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2214 Botelho;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2215 João da Nova.

[normalized text inc.] Estabat como soía [D 725].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4101.

[Title] De frãçisco lopez aa prysam de joana de farya.

  • [text inc.] Estabat como soya.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 216-17 [Item] 725.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 76-78 [Item] 725.


f. 192v. Texid 3255

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Olhai bem como nos tratam [D 726].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4102.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Olhay bem como nos tratam.
  • [glosa inc.] Quem aquisto bem olhar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 217 [Item] 726.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 78 [Item] 726.


f. 192v. Texid 3256

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1509 Francisco Lopes Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Chegámos dous servidores [D 727].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4103.

[Title] Esparça sua.

  • [text inc.] Cheguamos dous seruidores.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 217 [Item] 727.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 79 [Item] 727.


f. 192v. Texid 3257

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Lembre-vos quão sem mudança [D 728].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4104.

[Title] DE bernaldim rrybeiro a hu~a molher que seruia & vã todas sobre meme~to.

  • [text inc.] Lembreuos quam ssem mudança.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 217-18 [Item] 728.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 79-82 [Item] 728.


ff. 192v-193r. Texid 3258

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Nunca foi mal nenhum maior [D 729].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4105.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Nunca foy mal nenhu~ moor.
  • [glosa inc.] Eu por minha maa ventura.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2839] Nunes, ed. (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica, p. 139.
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 218 [Item] 729.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 82 [Item] 729.


f. 193r. Texid 3259

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1277 Pero de Sousa Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1213 Diogo Lobo da Silveira (D.);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2216 Cabanas.

[normalized text inc.] Que mal me queres Cabanas [D 730 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4106.

[Title] DE pero de sousa rrybeyro ao baram porque lhe fazya cabanas hu~a capa borlada de mal me quereys.

  • [text inc.] Que mal me queres cabanas.
  • [glosa inc.] D'enuençam de malmequeres.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 219 [Item] 730.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 82-83 [Item] 730 (a).


f. 193r. Texid 3260

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1234 Francisco da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Por parte de [BITAGAP bioid] 2216 Cabanas;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2217 Mendanha.

[normalized text inc.] Senhor porque vos queixais [D 730 -02].

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 3259 Pero de Sousa Ribeiro, "Que mal me queres Cabanas [D 730 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4107.

[Title] Frãçisco da sylueyra por parte da cabanas.

  • [text inc.] Senhor porque vos queyxaes.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 219 [Item] 730.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 83 [Item] 730 (b).


f. 193r. Texid 3261

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1277 Pero de Sousa Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Aperfia meu cuidado [D 731].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4108.

[Title] Cantigua de pero de sousa rrybeyro.

  • [text inc.] Aperfya meu cuydado.
  • [glosa inc.] Nunca me deyxa tristeza.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 219 [Item] 731.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 83 [Item] 731.


f. 193r. Texid 3262

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1277 Pero de Sousa Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2218 Maria de Eça (D.).

[normalized text inc.] A que meu descanso empeça [D 732].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4109.

[Title] De pero sousa a dona maria deça.

  • [text inc.] A que meu descansso empeça.
  • [glosa inc.] Se neste paço andaua.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 219 [Item] 732.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 84 [Item] 732.


ff. 193r. Texid 3263

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1277 Pero de Sousa Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2433 Fernando Pereira (D.).

[normalized text inc.] Achamos-te um reposteiro [D 733].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4110.

[Title] De pero de sousa a dõ fernando pereyra andãdo ambos com hu~a dama & nu~ca minho foram achar hu~a sua azemela com hu~ rreposteyro darmas alheas.

  • [text inc.] Achamost'um rreposteiro.
  • [glosa inc.] Se o mandaras fazer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 219-20 [Item] 733.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 84-85 [Item] 733.


f. 193r. Texid 3264

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1277 Pero de Sousa Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[Association] Citado [BITAGAP bioid] 4130 Sant'Iago (o Menor).

[normalized text inc.] Alta Rainha Senhora [D 734].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 232-33.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4111.

[Title] Vilãçete q~ fez pero de sousa quãdo elrrey nosso señor veo de santyaguo que fez o sengular momo em santos o qual vilançete hyam cantando diante do entremes & carro em q~ hya santiaguo.

  • [text inc.] Alta rraynha senhora.
  • [glosa inc.] Partymos de portugual.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 220 [Item] 734.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 85 [Item] 734.


f. 193r-v. Texid 3265

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1213 Diogo Lobo da Silveira [ ?].

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1234 Francisco da Silveira (Coudel-mor);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2276 Issai (alfaiate).

[normalized text inc.] Senhor vingança me dai [D 735].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4112.

[Title] DO barã a frãçysco da sylueyra porq~ du~a loba cafada mandou fazer huã capa de grada.

  • [text inc.] Senhor vingança me day.
  • [glosa inc.] Porque lhe disse em desdem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 220 [Item] 735.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 86 [Item] 735.


f. 193v. Texid 3266

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2277 Catarina de Figueiró (D.).

[normalized text inc.] O vida que se não sente [D 736].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4113.

[Title] DE symam de sousa aa senhora dona cateryna de fygueyroo.

  • [text inc.] Oo vida que sse nam sente.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 220-21 [Item] 736.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 86-88 [Item] 736.


ff. 193v-194r. Texid 3267

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2277 Catarina de Figueiró (D.).

[normalized text inc.] É tanto o mal que sento [D 737].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4114.

[Title] Outras suas a esta senhora.

  • [text inc.] He tanto o mal que ssento.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 221-22 [Item] 737.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 89-90 [Item] 737.


f. 194r. Texid 3268

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2277 Catarina de Figueiró (D.).

[normalized text inc.] Para me tirar a vida [D 738].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4115.

[Title] De ssymão de sousa a dona cateryna de fyguero.

  • [text inc.] Para me tyrar a vyda.
  • [glosa inc.] Abastara nam vos ver.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 222 [Item] 738.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 90 [Item] 738.


f. 194r. Texid 3269

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2277 Catarina de Figueiró (D.).

[normalized text inc.] Já muitos dias havia [D 739].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4116.

[Title] De symão de sousa a dona caterina de fyguero.

  • [text inc.] Ja muytos dias avya.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 222-23 [Item] 739.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 91-93 [Item] 739.


f. 194r. Texid 3270

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Tudo se pode sofrer [D 740].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4117.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Tudo se pode sofrer.
  • [glosa inc.] No luguar c'o meu estaa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 223 [Item] 740.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 93 [Item] 740.


f. 194r. Texid 3271

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O trato é assentado [D 741].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4118.

[Title] De ssymão de ssousa a huu~ sseu amyguo por quem falaua.

  • [text inc.] O trato he assentado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 223-24 [Item] 741.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 94 [Item] 741.


f. 194v. Texid 3272

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Não sei de mim o que fora [D 742 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4119.

[Title] De ssymão de ssousa a senhora dona joana de me~doça. (194r)

  • [text inc.] Nam ssey de mym o que fora.
  • [glosa inc.] S'atee'gora nam souberam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 224 [Item] 742.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 94-96 [Item] 742 (a).


f. 194v. Texid 3273

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Até aqui dissimulei [D 742 -02].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 3272 Simão de Sousa, "Não sei de mim o que fora [D 742 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4120.

[Title] Cantigua destas trouas.

  • [text inc.] Atee'quy dessymuley.
  • [glosa inc.] Poderey sempre sofrer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 225 [Item] 742.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 96 [Item] 742 (b).


f. 194v. Texid 3274

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Males que não são de fora [D 743].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4121.

[Title] De ssymão de soussa a dona joana de mendoça.

  • [text inc.] Males que nam ssão de fora.
  • [glosa inc.] Nestes que do meu me vem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 225 [Item] 743.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 96-97 [Item] 743.


f. 194v. Texid 3275

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Por ter em vós esperança [D 744].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4122.

[Title] Cãtigua sua a esta senhora.

  • [text inc.] Por ter em vos esperança.
  • [glosa inc.] E ssera com condiçam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 225 [Item] 744.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 97-98 [Item] 744.


f. 195r. Texid 3276

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Senhora pois que sois presa [D 746].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4123.

[Title] De ssymão de ssousa estãdo dona joana p~sa por mãdado da rrai~ha.

  • [text inc.] Senhora pois que soys presa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 226 [Item] 746.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 96-97 [Item] 746.


f. 195r. Texid 3277

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1539 Macías (o Namorado).

[normalized text inc.] Diz que quem cala consente [D 747].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 9995] Barbieri (2003), "`Lingua de preto’ in un testo di Rodrigo de Castro", Studi Mediolatini e Volgari, [Vol] 49, p. 32.
  • [bibid 5598] Terra (1996), "A datação do primeiro texto em 'língua de preto’ na literatura portuguesa", Diacrítica, [Vol] 11, p. 526.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4124.

[Title] De ssymão de ssousa que lhe disseram que casaua dona joana de mendoça.

  • [text inc.] Diz que quem cala conssente.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 226-27 [Item] 747.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 99-101 [Item] 747.


f. 195r-v. Texid 3278

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Não me podeis agravar [D 748].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4125.

[Title] De ssymão de sousa a dona joana de me~doça.

  • [text inc.] Nam me podeys agrauar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 227 [Item] 748.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 102 [Item] 748.


f. 195v. Texid 3279

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Exemplo bem verdadeiro [D 749].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4126.

[Title] De ssymão de ssousa a hu~a moça da camara da rraynha que nu~ passo se lhe fez dama.

  • [text inc.] Exempro bem verdadeyro.
  • [glosa inc.] Ja sse o ssyndeiro he.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 227 [Item] 749.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 102-03 [Item] 749.


f. 195v. Texid 3280

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Senhora quem vos não viu [D 750].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4127.

[Title] De ssymão de ssousa a dõa joana de me~doça.

  • [text inc.] Senhora quem vos nam vio.
  • [glosa inc.] Custa bem e custa dor.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 227-28 [Item] 750.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 103 [Item] 750.


f. 195v. Texid 3281

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Se vedes pelo que faço [D 751].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4128.

[Title] Outra sua a esta senhora.

  • [text inc.] Se vedes polo que faço.
  • [glosa inc.] Neste tempo que passou.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 228 [Item] 751.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 103-04 [Item] 751.


f. 195v. Texid 3282

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Quem souber minha vontade [D 752].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4129.

[Title] Outra sua a dõa joana.

  • [text inc.] Quem souber minha vontade.
  • [glosa inc.] Hu~a vontade que tinha.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 228 [Item] 752.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 104 [Item] 752.


ff. 195v-196r. Texid 3283

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Descanso de minha pena [D 753].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4130.

[Title] De ssymão de sousa.

  • [text inc.] Descansso de minha pena.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 228-29 [Item] 753.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 104-07 [Item] 753.


f. 196r. Texid 3284

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1323 Simão de Sousa.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Bem perdido e mal ganhado [D 754].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4131.

[Title] Cantigua ssua.

  • [text inc.] Bem perdido e mal guanhado.
  • [glosa inc.] Onde rrezam he perdida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 229-30 [Item] 754.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 107-08 [Item] 754.


f. 196v. Texid 3285

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Este é o regimento [D 756].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4132.

[Title] Outras suas ssobre hu~ rregime~to de hu~as cõtas em q~ sse guanhauam muytos perdoe~s.

  • [text inc.] Este he o rregimento.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 231 [Item] 756.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 110-12 [Item] 756.


f. 196v. Texid 3286

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Senhora lá vos darão [D 757].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4133.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Senhora laa vos daram.
  • [glosa inc.] Eu com minha conta feyta.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 231-32 [Item] 757.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 112-13 [Item] 757.


f. 196v. Texid 3287

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O tempo fará o seu [D 758].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4134.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] O tempo fara o sseu.
  • [glosa inc.] Oo ventura que ordenays.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 232 [Item] 758.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 113 [Item] 758.


f. 196v. Texid 3288

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Como o tempo é de mudanças [D 759].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4135.

[Title] Troua ssua a huu~ omem que se queyxaua do tempo.

  • [text inc.] Como o tempo he de mudanças.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 232 [Item] 759.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 114 [Item] 759.


f. 197r. Texid 3289

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que novidade ao revés [D 760].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4136.

[Title] Outra sua. (196v)

  • [text inc.] Que nouidade oo rreuez.
  • [glosa inc.] Laurey c'os olhos enguanos.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 232 [Item] 760.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 114 [Item] 760.


f. 197r. Texid 3290

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Nesta pena muito alta [D 761].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4137.

[Title] Outra sua que mandou a ssua dama de nossa ssenhora da pena.

  • [text inc.] Naquesta pena muy alta.
  • [glosa inc.] Porque periguo tam grande.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 232 [Item] 761.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 114-15 [Item] 761.


f. 197r. Texid 3291

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Do vosso ferir hei medo [D 762].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4138.

[Title] Outra sua q~ mãdou a sua dama porque sse ferio num dedo.

  • [text inc.] Do vosso feryr ey medo.
  • [glosa inc.] A vinguança que a de vyr.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 233 [Item] 762.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 115 [Item] 762.


f. 197r. Texid 3292

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois que minha vida é tal [D 763].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4139.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Poys que minha vida he tal.
  • [glosa inc.] Porque o mal tenho comyguo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 233 [Item] 763.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 115-16 [Item] 763.


f. 197r. Texid 3293

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1366 Francisco Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Tudo vejo contra mim [D 764].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4140.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Tudo vejo contra mym.
  • [glosa inc.] Cercado e combatido.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 233 [Item] 764.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 116 [Item] 764.


ff. 197r-198r. Texid 3294

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1427 Francisco Mendes de Vasconcelos.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Meu senhor vós desejais [D 765].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4141.

[Title] DE frãçisco me~dez de vasconçelos hyndosse meter frade a hu~ seu amiguo que lhe mandou preguntar onde hya.

  • [text inc.] Meu senhor vos desejays.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 233-37 [Item] 765.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 116-24 [Item] 765.


f. 198r. Texid 3295

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não espere ninguém já [D 766].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4142.

[Title] D'Ayres telez a huu~a molher q~ seruya porque lhe deu huu~a boleta.

  • [text inc.] Nam espere ninguem jaa.
  • [glosa inc.] Dispus minha vida bem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 237 [Item] 766.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 124-25 [Item] 766.


f. 198r. Texid 3296

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Vossa doença é sabida [D 767].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4143.

[Title] Cãtigua sua a hu~a molher com que andaua que mandou dizer que estaua mal ssentida & nam ssabya de q~.

  • [text inc.] Vossa doença he ssabida.
  • [glosa inc.] Est'ee o mal verdadeiro.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 237 [Item] 767.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 125 [Item] 767.


f. 198v. Texid 3297

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Em que me vísseis viver [D 768].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4144.

[Title] Cantigua ssua a hu~a molher cõ que andaua a que pedio hu~a cousa & ela rrespondeo que lha nam queria fazer porq~ tynha duas leys.

  • [text inc.] Em que me vysseis viuer.
  • [glosa inc.] E poys que ja tenho a fee.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 237 [Item] 768.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 126 [Item] 768.


f. 198v. Texid 3298

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Ao mal-aventurado [D 769].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4145.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Ao mal auenturado.
  • [glosa inc.] E tem moor padeçimento.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 237-38 [Item] 769.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 126-26 [Item] 769.


f. 198v. Texid 3299

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Sendo meus males mortais [D 770].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4146.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Sendo meus males mortays.
  • [glosa inc.] E nam posso ter a vida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 238 [Item] 770.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 127 [Item] 770.


f. 198v. Texid 3300

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Desejando sempre vida [D 771 -01].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 154.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4147.

[Title] Cãtigua sua que fez hum dia q~ de todo sse desaveo.

  • [text inc.] Desejando sempre vida.
  • [glosa inc.] E co'esta vida tal.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 238 [Item] 771.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 127-28 [Item] 771 (a).


f. 198v. Texid 3301

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quando vida desejei [D 771 -02].

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 3300 Aires Teles, "Desejando sempre vida [D 771 -01]".
Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 154.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4148.

[Title] Ajuda do conde do vimioso.

  • [text inc.] Quando vida desejey.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 238 [Item] 771.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 128 [Item] 771 (b).


f. 198v. Texid 3302

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal (D.);
[Association] Citada [BITAGAP bioid] 2251 Joana Manuel (D.).

[normalized text inc.] O que ditoso falar [D 772 -01].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 155.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4149.

[Title] Troua ssua que mandou ao cõde do vimioso hu~ dia que falou a senhora dõa joana manuel nu~ sserão da coresma.

  • [text inc.] Oo que ditoso falar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 238 [Item] 772.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 128-29 [Item] 772 (a).


f. 198v. Texid 3303

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[normalized text inc.] Se tivera que dizer [D 772 -02].

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 3302 Aires Teles, "O que ditoso falar [D 772 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4150.

[Title] Reposta do conde do vimioso.

  • [text inc.] Se tiuera que dizer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 238 [Item] 772.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 129 [Item] 772 (b).


f. 198v. Texid 3304

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que mil coisas vós mereça [D 773].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4151.

[Title] D'ayres tellez a hu~a molher com que andaua ssobre huu~s crauos que lhe mandou.

  • [text inc.] Que mil cousas vos mereça.
  • [glosa inc.] Muyto ha que he rrezam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 239 [Item] 773.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 129 [Item] 773.


f. 199r. Texid 3305

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quem em seu poder me tem [D 774].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4152.

[Title] Cãtigua sua que fez a hu~a molher com que andaua porq~ lhe disse hu~ dia que lhe nã queria mal nem bem. (198v)

  • [text inc.] Quem em sseu poder me tem.
  • [glosa inc.] Se mo quiser de verdade.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 239 [Item] 774.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 130 [Item] 774.


f. 199r. Texid 3306

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Pois com o mal que me causais [D 775].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4153.

[Title] Cantigua sua a senhora dona joama de mendoça.

  • [text inc.] Poys co mal que me causais.
  • [glosa inc.] E quem he sua verdade.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 239 [Item] 775.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 130-31 [Item] 775.


f. 199v. Texid 3307

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Desespera-me esperança [D 779 -01].

Related Texts:
  • Glosado por [BITAGAP texid] 3308 Duarte de Resende, "Esperei mas a mudança [D 779 -02]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4154.

[Title] Moto.

  • [text inc.] Desespera m'esperança.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 241 [Item] 779.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 135 [Item] 779 (a).


f. 199v. Texid 3308

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1492 Duarte de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Esperei mas a mudança [D 779 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 3307 Desconhecido, "Desespera-me esperança [D 779 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4155.

[Title] Grosa sua a este moto.

  • [text inc.] Esperey mas a mudança.
  • [glosa inc.] Esperança de ter vyda.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 241 [Item] 779.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 135-36 [Item] 779 (b).


f. 199v. Texid 3309

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1492 Duarte de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Se obedecera à razão [D 780].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, p. 45.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4156.

[Title] Cantigua.

  • [text inc.] S'obedeçera a rrezam.
  • [glosa inc.] Mas quando ja quis olhar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 242 [Item] 780.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 136 [Item] 780.


f. 199v. Texid 3310

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1492 Duarte de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Mais vida pudera ter [D 781].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4157.

[Title] Vilançete.

  • [text inc.] Mays vyda podera ter.
  • [glosa inc.] Se confyey no presente.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 242 [Item] 781.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 136-37 [Item] 781.


f. 199v. Texid 3311

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1492 Duarte de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O bem que assim se desfaz [D 782].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 4158.

[Title] Cantigua.

  • [text inc.] O bem c'assy sse desfaz.
  • [glosa inc.] Porque dele vem o al.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 242 [Item] 782.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 137 [Item] 782.


f. 199v. Texid 3312

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1492 Duarte de Resende.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não posso ter o que quero [D 783].

Click here to move to the next page