Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4159.
[Title] Outra cantigua.
- [text inc.] Nam posso ter o que quero.
- [glosa inc.] Nan tenho poder em mym.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 242 [Item] 783.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 137-38 [Item] 783.
f. 200v. Texid 3313
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1511 António Mendes, de Portalegre.
[Text type] POETRY.
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1539 Macías (o Namorado).
[normalized text inc.] Suspirando meus cuidados [D 785].
[Notes] Glosa do latim: Cogitaui dies antiquos et annos eternos in mente habui.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4160.
[Title] Cogitani dies antiquos et annos eternos in mente habui. D'antoneo mendez sobre estas palauras.
- [text inc.] Sospirando meus cuydados.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 244-45 [Item] 785.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 142-44 [Item] 785.
f. 200v. Texid 3314
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1511 António Mendes, de Portalegre.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Tristezas não me deixeis [D 786].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4161.
[Title] Vilançete seu.
- [text inc.] Tristezas nam me deyxeys.
- [glosa inc.] Por meu descanso vos sygo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 245 [Item] 786.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 144-45 [Item] 786.
f. 200v. Texid 3315
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1511 António Mendes, de Portalegre.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Lembranças a que viestes [D 787].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4162.
[Title] Cantigua sua.
- [text inc.] Lembranças a que vyestes.
- [glosa inc.] Vos folgays com minha vyda.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 245 [Item] 787.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 145 [Item] 787.
f. 200v. Texid 3316
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1512 Pero Vaz.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Ninguém dá o que não tem [D 788 -01].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4163.
[Title] Vylançete de pero vaz.
- [text inc.] Ninguem da o que nam tem.
- [glosa inc.] Folgaua com meus cuidados.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 246 [Item] 788.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 145-46 [Item] 788 (a).
f. 200v. Texid 3317
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1511 António Mendes, de Portalegre.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Acabei meus dias eu [D 788 -02].
Related Texts:
- Ajuda para [BITAGAP texid] 3316 Pero Vaz, "Ninguém dá o que não tem [D 788 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4164.
[Title] Ajuda d'antoneo mendez.
- [text inc.] Acabey meus dias eu.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 246 [Item] 788.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 146 [Item] 788 (b).
f. 201r. Texid 3318
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1511 António Mendes, de Portalegre.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Deixai-me triste viver [D 789].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4165.
[Title] Cantygua d'antoneo mendez.
(200v)
- [text inc.] Deyxayme triste vyuer.
- [glosa inc.] Porque quando m'aquabarem.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 246 [Item] 789.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 146 [Item] 789.
f. 201r. Texid 3319
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1511 António Mendes, de Portalegre.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] O maior bem de meu mal [D 790].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4166.
[Title] Esparça sua.
- [text inc.] O mayor bem de meu mal.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 246 [Item] 790.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 147 [Item] 790.
f. 201r. Texid 3320
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1511 António Mendes, de Portalegre.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] De quantos males me dais [D 791].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4167.
[Title] Cantigua sua.
- [text inc.] De quantos males me days.
- [glosa inc.] Porque no tempo qu'ouuyr.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 246 [Item] 791.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 147 [Item] 791.
f. 201r-v. Texid 3321
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1513 Diogo Velho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] O que caça tão real [D 792]., 1516.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 147, 233.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4168.
[Title] DE diogo velho da chãçelaria dã caça. Que se caça em portugual feita no ano de crysto de mil quinhentos. xvi. Ryfam.
- [text inc.] O que caça tam rreal.
- [glosa inc.] Rica caça Muy rreal.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 247-49 [Item] 792.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 148-53 [Item] 792.
ff. 201v-202r. Texid 3322
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2278 Antónia Vieira.
[normalized text inc.] Se vossa mercê quisera [D 793].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4169.
[Title] D'Anrryque da mota a hu~a molher que lhe mãdou dyzer que a cada letra do seu nome lhe fyzesse hu~a trovaua & chamauasse antonia vyeyra.
- [text inc.] Se vossa merçe quysera.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 249-50 [Item] 793.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 153-56 [Item] 793.
f. 202r. Texid 3323
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2278 Antónia Vieira.
[normalized text inc.] Já vitória não é [D 794 -01].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4170.
[Title] Moto.
- [text inc.] Ja vytorya nam e.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 250 [Item] 794.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 156 [Item] 794 (a).
f. 202r. Texid 3324
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2278 Antónia Vieira.
[normalized text inc.] Matar um homem vencido [D 794 -02].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3323 Henrique da Mota, "Já vitória não é [D 794 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4171.
[Title] Grosa sua a este moto que fez em que nam estam mays nem menos letras que as do nome d'antonya vyeyra.
- [text inc.] Matar huu~ homem vençido.
- [glosa inc.] Matardesme vos senhora.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 250 [Item] 794.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 156 [Item] 794 (b).
f. 202r. Texid 3325
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Grão trabalho é viver [D 795 -01].
Related Texts:
- Glosado por [BITAGAP texid] 3326 Henrique da Mota, "Pois não se escusa perder [D 795 -02]".
- Glosado por [BITAGAP texid] 3327 Henrique da Mota, "Quem nesta vida cuidar [D 795 -03]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4172.
[Title] Moto.
- [text inc.] Gram trabalho he vyuer.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 251 [Item] 795.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 157 [Item] 795 (a).
f. 202r. Texid 3326
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pois não se escusa perder [D 795 -02].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3325 Desconhecido, "Grão trabalho é viver [D 795 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4173.
[Title] Grosa sua a este moto.
- [text inc.] Poys nam s'escusa perder.
- [glosa inc.] Es vyda tam estymada.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 251 [Item] 795.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 157 [Item] 795 (b).
f. 202r-v. Texid 3327
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Quem nesta vida cuidar [D 795 -03].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3325 Desconhecido, "Grão trabalho é viver [D 795 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4174.
[Title] Outra grosa em vylançete.
- [text inc.] Quem nesta vyda cuydar.
- [glosa inc.] Quem cuidar nesta mudança.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 251 [Item] 795.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 157-58 [Item] 795 (c).
f. 202v. Texid 3328
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1266 João Rodrigues de Sá [e Meneses] (Alcaide-mor do Porto);
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1399 Jorge de Vasconcelos;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1217 Martinho de Castelo-Branco (D.).
[normalized text inc.] Senhor a quem Febo deu [D 796 -01].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4175.
[Title] D'anrrique da mota a joã roiz de ssa para que falasse por ele ao conde seu sogro & a jorge de vascõçelos seu cunhado sobre dinheyro q~ lhe nã pagauã de vynhos q~ lhe vendeo p~a hu~a armada.
- [text inc.] Senhor a quem febo deu.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 251-52 [Item] 796.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 158-61 [Item] 796 (a).
f. 202v. Texid 3329
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Destas idas destas vindas [D 796 -02].
Related Texts:
- Liga-se a [BITAGAP texid] 3328 Henrique da Mota, "Senhor a quem Febo deu [D 796 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4176.
[Title] Fym em vylançete.
- [text inc.] Destas idas destas vindas.
- [glosa inc.] No tempo do contratar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 252-53 [Item] 796.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 161 [Item] 796 (b).
ff. 202v-203r. Texid 3330
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1217 Martinho de Castelo-Branco (D.).
[normalized text inc.] Quanto ganho nos partidos [D 796 -03].
Related Texts:
- Liga-se a [BITAGAP texid] 3328 Henrique da Mota, "Senhor a quem Febo deu [D 796 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4177.
[Title] Outro vylançete ao cõde de vylanoua sobre este caso.
- [text inc.] Quanto ganho nos partidos.
- [glosa inc.] Ex me vou e ex me venho.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 253 [Item] 796.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 161-62 [Item] 796 (c).
f. 203r-v. Texid 3331
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Title] Pranto do Clérigo.
[Text type] POETRY.
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2279 Alvaro Lopes;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2447 Alvaro Lobo.
[normalized text inc.] Ai ai ai ai que farei [D 797 -01]., 1514-03.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 9995] Barbieri (2003), "`Lingua de preto’ in un testo di Rodrigo de Castro", Studi Mediolatini e Volgari, [Vol] 49, pp. 29-30.
- [bibid 9358] Ferré (2003), Breves notas sobre el teatro de Anrique de Mota y Gil Vicente, pp. 101-04.
- [bibid 10764] Rebelo (2006), Teatro português em um acto (séculos XIII-XVIII), 39.
- [bibid 1935] Rocha (1951), Esboços dramáticos no Cancioneiro Geral.
- [bibid 7031] Rocha (1993), Pranto do Clérigo, pp. 563-64.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4178.
[Title] D'anrrique da mota a hu~ creligo sobre huu~a pypa de vynho q~ se lhe foy polo chã. & leme~tauao desta maneyra.
- [text inc.] Ay ay ay ay que farey.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 253-54 [Item] 797.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 162-65 [Item] 797 (a).
f. 203v. Texid 3332
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pois não tenho aqui parentes [D 797 -02]., 1514-03.
Related Texts:
- Liga-se a [BITAGAP texid] 3331 Henrique da Mota, Pranto do Clérigo, 1514-03.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4179.
[Title] Fym em vilançete.
- [text inc.] Pois nam tenho aqui parentes.
- [glosa inc.] Chorareys a minha pipa.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 254-55 [Item] 797.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 165-68 [Item] 797 (b).
ff. 203v-204v. Texid 3333
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Title] Farsa do Alfaiate.
[Text type] POETRY.
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1194 Gonçalo da Mora (Juiz).
[normalized text inc.] Guaias que sou destroçado [D 798]., 1496 ? - 1506-07-02 ?
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 4506] Faingold (1991), "Judíos y conversos en el teatro portugués pre-vicentino. La "Farsa do Alfaiate" en el Cancioneiro geral de Resende", Sefarad.
- [bibid 9358] Ferré (2003), Breves notas sobre el teatro de Anrique de Mota y Gil Vicente, pp. 101-04.
- [bibid 10764] Rebelo (2006), Teatro português em um acto (séculos XIII-XVIII), 39, 41-50.
- [bibid 1935] Rocha (1951), Esboços dramáticos no Cancioneiro Geral.
- [bibid 7028] Rocha (1993), Farsa do Alfaiate, PAG. 254.
- [bibid 4507] Vasconcelos, ed. (1924), Farsa do Alfaiate.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4180.
[Title] D'anrrique da mota a huu~ alfayate de dom dioguo sobre hu~ cruzado que lhe furtarã no bombarral.
- [text inc.] Goayas que sam destroçado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 256-59 [Item] 798.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 168-76 [Item] 798.
f. 205r-v. Texid 3334
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Title] Farsa do Hortelão.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2280 João Grande;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2281 Jerónimo de Aires.
[normalized text inc.] O lá ó lá ó de lá [D 799]., 1496 ? - 1506 ?
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 10764] Rebelo (2006), Teatro português em um acto (séculos XIII-XVIII), 39.
- [bibid 1935] Rocha (1951), Esboços dramáticos no Cancioneiro Geral.
- [bibid 7029] Rocha (1993), Farsa do Hortelão, pp. 254-55.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4181.
[Title] D'anrrique da mota ao ortelam q~ a rrainha te~ nas caldas q~ he hu~ ome~ muyto pequeno & chamase joã grãde & passou estas palauras cõ ele por trazer a carreto de dizer q~ o p~uedor das caldas q~ chamã jeronymo dayres era muyto seco e~ suas cousas & começa a bater a porta da orta. & falam ambos hu~ com o outro.
- [text inc.] Ou laa ou laa ou de laa.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 259-61 [Item] 799.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 176-80 [Item] 799.
ff. 205v-206r. Texid 3335
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] A madre que começava [D 800].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4182.
[Title] D'anrrique da mota a huu~ sseu amiguo em rreposta de hu~a carta q~ lhe mãdou em q~ lhe cõtaua hu~a visam q~ vyra & pedia consselho & decraraçã da dita visam. Descriçam do te~po.
- [text inc.] A madre que começaua.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 261-64 [Item] 800.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 181-87 [Item] 800.
f. 206v. Texid 3336
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1780 João de Noronha (D.);
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2282 Sancho de Noronha (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2427 Vigário de Obidos.
[normalized text inc.] No Verão ir confessar [D 801].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4183.
[Title] D'anrrique da mota a dom joam de norõha & a dom ssancho seu yrmão porque se forã cõfessar a ssam Bernaldi na metade do verão leuando comssyguo o vigayro douidos que he muyto gordo. & vieram jãtar a hu~ luguar que chamam os gyraldos. & nom acharam vynho pera beber.
- [text inc.] No verão hyr confessar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 264-65 [Item] 801.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 187-90 [Item] 801.
ff. 206v-209r. Texid 3337
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Title] Lamentação da Mula.
[Text type] POETRY.
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1261 Diogo (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2740 Henrique (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2866 Lopo de Andrade;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2434 Bastião da Costa (Vedor).
[normalized text inc.] Donde sois senhora mula [D 802].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 10764] Rebelo (2006), Teatro português em um acto (séculos XIII-XVIII), 39.
- [bibid 7030] Rocha (1993), Lamentação da Mula, PAG. 379.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4184.
[Title] Trouas d'anrriq~ da mota a hu~a mula muyto magra. & velha que vyo estar no bonbarral ha porta de dom dioguo filho do marques & era de dom anrrique seu yrmão que hya em rromaria a nossa senhora de nazarete & leuaua nela hum seu amo.
- [text inc.] Donde ssoys senhora mula.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 265-73 [Item] 802.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 190-207 [Item] 802.
f. 209r-v. Texid 3338
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Title] Processo de Vasco Abul.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Que buscais cá nesta terra [D 803 -01]., 1509
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 6227] Parker (1968), Gil Vicente's contribution to the Cancioneiro Geral (1516). His intervention in the 'Processo de Vasco Abul’, pp. 141-60.
- [bibid 1935] Rocha (1951), Esboços dramáticos no Cancioneiro Geral.
- [bibid 7081] Simões (1993), Processo de Vasco Abul, pp. 565-66.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4185.
[Title] Anrrique da mota a vasco abul porque andando hu~a moça baylãdo em alanquer deulhe zombando hu~a cadea douro & depois a moça nam lha quys tornar & andaram sobre isso em demanda. & veo vasco abul falar sobre isso ha rraynha estando em almada & hahy lhe fez estas trouas.
- [text inc.] Que buscays ca nesta terra.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 273-275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 208-212 [Item] 803 (a).
f. 209v. Texid 3339
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pois destes tão levemente [D 804 -02].
Related Texts:
- Liga-se a [BITAGAP texid] 3338 Henrique da Mota, Processo de Vasco Abul, 1509.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4186.
[Title] Fym em vylançete.
- [text inc.] Poys destes tam leuemente.
- [glosa inc.] Ho colar que ja foy vosso.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 212 [Item] 803 (b).
f. 209v. Texid 3340
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1220 Gil Vicente.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] O tempo tem poder tal [D 803 -03].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4187.
[Title] Ajuda de mestre gil.
- [text inc.] Ho tempo tem poder tal.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 212 [Item] 803 (c).
f. 209v. Texid 3341
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1514 Agostinho Girão.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Com o colar que cuidastes [D 803 -04].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4188.
[Title] Agostinho gyram.
- [text inc.] Com o colar que cuydastes.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 213 [Item] 803 (d).
f. 209v. Texid 3342
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1515 Afonso Fernandes Montarroio.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] O galante que se encarna [D 803 -05].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4189.
[Title] Affõsso fernãdez mõtarroyo.
- [text inc.] O galante que ss'emcarna.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 213 [Item] 803 (e).
f. 209v. Texid 3343
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1516 João Alvares.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Todo homem que é escasso [D 803 -06].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4190.
[Title] Joam aluarez secretareo.
- [text inc.] Todo homem qu'e escasso.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 213 [Item] 803 (f).
f. 210r. Texid 3344
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1517 Diogo de Lemos.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Alexandre foi louvado [D 803 -07].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4191.
[Title] Dioguo de lemos.
- [text inc.] Alexandre foy louuado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 213 [Item] 803 (g).
f. 210r. Texid 3345
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1518 Diogo Gonçalves.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Mui galante vos mostrais [D 803 -08].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4192.
[Title] Dyoguo gonçaluez.
- [text inc.] Muy galante vos mostrais.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 275 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 214 [Item] 803 (h).
f. 210r. Texid 3346
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1519 Tomé Toscano.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] O dinheiro da igreja [D 803 -09].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4193.
[Title] Tome toscano.
- [text inc.] O dynheyro da igreja.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 276 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 214 [Item] 803 (i).
ff. 210r. Texid 3347
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1520 Bastião da Costa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Andais ledo em grã guisa [D 803 -10].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4194.
[Title] Bastiam da costa cantor.
- [text inc.] Andays ledo em gram guysa.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 276 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 214 [Item] 803 (j).
f. 210r. Texid 3348
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1521 Fernão Dias.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Destas novas que vão cá [D 803 -11].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4195.
[Title] Fernam diaz.
- [text inc.] Destas nouas que vam quaa.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 276 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 214 [Item] 803 (k).
f. 210r. Texid 3349
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1522 Branca Alvares.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Porque sei que sois dureiro [D 803 -12].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3339 Henrique da Mota, "Pois destes tão levemente [D 804 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4196.
[Title] Por brancaluarez crystaleyra.
- [text inc.] Porque ssey que soys dureyro.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 276 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 215 [Item] 803 (l).
f. 210r-v. Texid 3350
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1188 Leonor de Lencastre (D.);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2283 Vasco Abul.
[normalized text inc.] Bem posso eu com razão [D 803 -13].
Related Texts:
- Liga-se a [BITAGAP texid] 3338 Henrique da Mota, Processo de Vasco Abul, 1509.
Bibliographic Reference(s):
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4197.
[Title] Embargos d'anrriq~ da mota pera se nõ entreguar o colar a vasco abul ffeitos a rraynha dona lyanor.
- [text inc.] Bem posso eu com rrazam.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 276-78 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 215-18 [Item] 803 (m).
f. 210v. Texid 3351
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1220 Gil Vicente.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1188 Leonor de Lencastre (D.);
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota (Juiz dos Orfãos);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2283 Vasco Abul;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2285 Juan Rodríguez de Arellano;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2284 Diogo Coutinho (D.);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2407 António (Mestre);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1367 Pero Moniz.
[normalized text inc.] Vossa Alteza me perdoe [D 803 -14].
Related Texts:
- Liga-se a [BITAGAP texid] 3350 Henrique da Mota, "Bem posso eu com razão [D 803 -13]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4198.
[Title] O pareçer de gil vyçente neste proçesso de vasco abul a rraynha dona lianor Senhora.
- [text inc.] Voss'alteza me perdoe.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 278 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 219-21 [Item] 803 (n).
f. 211r. Texid 3352
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1491 Henrique da Mota.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1220 Gil Vicente (Mestre);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2283 Vasco Abul;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2285 Juan Rodríguez de Arellano;
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1367 Pero Moniz;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1539 Macías (o Namorado).
[normalized text inc.] A quem Deus tem ordenado [D 803 -15].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 3351 Gil Vicente, "Vossa Alteza me perdoe [D 803 -14]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4199.
[Title] Reepryca d'ãrrique da mota a estas rrazoe~s de gil viçente.
- [text inc.] A quem deos tem ordenado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 279-80 [Item] 803.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 221-23 [Item] 803 (o).
f. 211r. Texid 3353
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Até aqui me pude enganar [D 804].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4200.
[Title] DE bernardi~ rribeiro a hu~a senhora q~ se visio damarello.
- [text inc.] Tequy me pud'enganar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 280 [Item] 804.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 224 [Item] 804.
f. 211r-v. Texid 3354
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Uns esperam a Quaresma [D 805].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4201.
[Title] Cantygua sua a senhora maria coresma.
- [text inc.] Hu~s esperam a coresma.
- [glosa inc.] Mas com esta perda tal.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 280 [Item] 805.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 224-25 [Item] 805.
f. 211v. Texid 3355
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Entre tamanhas mudanças [D 806].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4202.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Antre tamanhas mudanças.
- [gloss inc.] Venham estes desenguanos.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 280 [Item] 806.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 225 [Item] 806.
f. 211v. Texid 3356
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Suspeitas vedes-me aqui [D 807].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4203.
[Title] Esparça sua a hu~as sospeytas.
- [text inc.] Sospeytas veedes m'aquy.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 280 [Item] 807.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 225 [Item] 807.
f. 211v. Texid 3357
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] De esperança em esperança [D 808].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4204.
[Title] Outra esparça sua.
- [text inc.] D'esperança em esperança.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 281 [Item] 808.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 226 [Item] 808.
f. 211v. Texid 3358
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Chegou a tanto meu mal [D 809].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4205.
[Title] Outra esparça sua.
- [text inc.] Chegou a tanto meu mal.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 281 [Item] 809.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 226 [Item] 809.
f. 211v. Texid 3359
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Entre mim mesmo e mim [D 810].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, pp. 44-45.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4206.
[Title] Vilançete seu.
- [text inc.] Antre mim mesmo e mym.
- [glosa inc.] Hu~s tempos com grand'enguano.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 281 [Item] 810.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 226-27 [Item] 810.
f. 211v. Texid 3360
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Com quantas coisas perdi [D 811]., 1516 ad quem.
[Notes] O texto apareceu tambêm na edição de Ferrara, 1554, ff. clxvi (r) - clxvii (r) da Menina e Moça: vid. a edição de Anselmo Braamcamp Freire e Carolina Michaëlis de Vasconcelos, vol. 2 nos fólios indicados, Coimbra: Imprensa da Universidade, 1923.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4207.
[Title] Outro seu.
- [text inc.] Com quantas cousas perdy.
- [glosa inc.] Mas pareçe que sabya.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 281 [Item] 811.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 227-28 [Item] 811.
f. 211v. Texid 3361
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Esperança minha ides-vos [D 812].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, pp. 48-49.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4208.
[Title] Outro seu.
- [text inc.] Esperança minha hysvos.
- [glosa inc.] Noutro tempo hu~a partida.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 281-82 [Item] 812.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 228 [Item] 812.
ff. 211v-212r. Texid 3362
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1510 Bernardim Ribeiro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Cuidado tão mal cuidado [D 813].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4209.
[Title] Outro seu.
- [text inc.] Cuidado tam mal cuidado.
- [glosa inc.] Com meu mal vos sofreria.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 282 [Item] 813.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 228-29 [Item] 813.
f. 212r. Texid 3363
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal (D.).
[normalized text inc.] Em vos dar conta de mim [D 814 -01].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, pp. 175-76.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4210.
[Title] DE manuel de goyos ao cõde do vimioso em que lhe da conta do q~ passou cõ seus amores despoys que lo leyxou de ver.
- [text inc.] Em vos dar conta de mym.
[Notes] Intercalam-se vários textos de permeio.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 282-83 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 229-36 [Item] 814 (a).
f. 212r. Texid 3364
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Se alguma hora vos lembrasse [D 814 -02].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4211.
[Title] Cantigua.
- [text inc.] S'alguu~ ora vos lembrasse.
- [glosa inc.] Nam vos desejo moor parte.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 283 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 230-31 [Item] 814 (b).
f. 212r. Texid 3365
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Não sei porque conheci [D 814 -03].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4212.
[Title] Cantigua.
- [text inc.] Nam sey porque conheçy.
- [glosa inc.] Nam vos soube conheçer.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 283 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 231 [Item] 814 (c).
f. 212r-v. Texid 3366
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Entre v\os há uma dama [D 814 -04].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4213.
[Title] Senhoras.
- [text inc.] Antre vos ha hu~a dama.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 283 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 232-33 [Item] 814 (d).
f. 212v. Texid 3367
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Quando recebem folgança [D 814 -05].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4214.
[Title] Vilançete.
- [text inc.] Quando rreçebem folguança.
- [glosa inc.] Vejo soo em vos olhar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 284 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 233 [Item] 814 (e).
f. 212v. Texid 3368
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Por mais mal que me façais | nunca leixar [...] [D 814 -06].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4215.
[Title] Cantigua.
- [text inc.] Por mais mal que me façais.
- [glosa inc.] Nam creays que he em mym.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 284 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 233-34 [Item] 814 (f).
f. 212v. Texid 3369
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Porque não tendes desculpa [D 814 -07].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4216.
[Title] Cantigua.
- [text inc.] Porque nam tendes desculpa.
- [glosa inc.] Eu a tenho e sam culpado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 284 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 234 [Item] 814 (g).
f. 212v. Texid 3370
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Já quisestes que quisesse [D 814 -08].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4217.
[Title] Vilançete.
- [text inc.] Ja quisestes que quisesse.
- [glosa inc.] Ja vos vy nam vos pesar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 284 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 235 [Item] 814 (h).
f. 212v. Texid 3371
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Quem me a mim deu esta vida [D 814 -09].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4218.
[Title] Vilançete.
- [text inc.] Quem m'a mym deu esta vida.
- [glosa inc.] Faça dela o que quiser.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 284 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 235 [Item] 814 (i).
ff. 212v-213r. Texid 3372
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Trabalhais por me perder [D 814 -10].
Related Texts:
- Intercalado em [BITAGAP texid] 3363 Manuel de Goios, "Em vos dar conta de mim [D 814 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4219.
[Title] Cantigua & fym.
- [text inc.] Trabalhays por me perder.
- [glosa inc.] Muyto ha ja que leyxey.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 285 [Item] 814.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 236 [Item] 814 (j).
f. 213r. Texid 3373
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Estas coplas vos dirão [D 815 -02].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4220.
[Title] Sobrescrito q~ vinha nestas trouas.
- [text inc.] Estas copras vos dyram.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 286 [Item] 815.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 238 [Item] 815 (b).
f. 213r. Texid 3374
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] De si mesma me vingou [D 816 -01].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4221.
[Title] Outras ssuas ssendo desauyndo. Cantigua.
- [text inc.] De ssy mesma me vingou.
- [glosa inc.] Eu perdy nam me perder.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 286 [Item] 816.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 238-39 [Item] 816 (a).
f. 213r-v. Texid 3375
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Não sei quem vida deseja [D 816 -02].
[Notes] Repetição, com pequenas variantes, das duas últimas estrofes de "De si mesma me vingou.".
Related Texts:
- Ajuda para [BITAGAP texid] 3374 Manuel de Goios, "De si mesma me vingou [D 816 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4222.
[Title] Trouas suas dajuda.
- [text inc.] Nam sey quem vida deseja.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 286-87 [Item] 816.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 239-40 [Item] 816 (b).
f. 213v. Texid 3376
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Dizei-me se me perdi [D 817].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4223.
[Title] Outra sua estando desavyndo.
- [text inc.] Dizeyme se me perdy.
- [glosa inc.] Se sou em vossa vontade.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 287 [Item] 817.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 240 [Item] 817.
f. 213v. Texid 3377
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Trabalho por me enganar [D 818].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4224.
[Title] Cãtigua sua a hu~as damas que lhe preguntarã porque trabalhaua ninguem por enganos.
- [text inc.] Trabalho por m'enganar.
- [glosa inc.] Escolho por menos dano.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 287 [Item] 818.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 240-41 [Item] 818.
f. 213v. Texid 3378
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pois vos não posso acabar [D 819].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4225.
[Title] Vylançete seu.
- [text inc.] Poys vos nam posso acabar.
- [glosa inc.] Nam vos desejo dar fym.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 287 [Item] 819.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 241 [Item] 819.
f. 213v. Texid 3379
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1273 Luís da Silveira (D.).
[normalized text inc.] Senhora que me agraveis [D 820].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4226.
[Title] Troua de manuel de goyos dajuda a huu~a cãtigua de luis da sylueyra.
- [text inc.] Senhora que m'agraueys.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 287 [Item] 820.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 241-42 [Item] 820.
ff. 213v-214r. Texid 3380
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] A vontade e a razão [D 821].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4227.
[Title] DE françisco de ssousa aqueyxamdosse da rrezam & vontade.
- [text inc.] A vontade e a rrezam.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 287-88 [Item] 821.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 242-44 [Item] 821.
f. 214r. Texid 3381
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Tirai-vos fora suspiros [D 822].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4228.
[Title] Cantigua de françisco de ssousa.
- [text inc.] Tirayuos fora sospiros.
- [glosa inc.] Day tempo daylhe poder.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 288-89 [Item] 822.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 244 [Item] 822.
f. 214r. Texid 3382
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Acho que me deu Deus tudo [D 823].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4229.
[Title] Outra ssua.
- [text inc.] Acho que me deu deos tudo.
- [glosa inc.] Olhos com que vos olhasse.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 289 [Item] 823.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 245 [Item] 823.
f. 214r. Texid 3383
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Já os dias que viver [D 824].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4230.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Ja os dias que viuer.
- [glosa inc.] Satisfyz minha vontade.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 289 [Item] 824.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 245-46 [Item] 824.
f. 214r. Texid 3384
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Abaixo esta serra [D 825 -01].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 5905] Reckert (1967), The Matter of Britain and the Praise of Spain, pp. 36-37.
- [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, pp. 51-52.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4231.
[Title] Vilançete.
- [text inc.] Abayx'este sserra.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 289 [Item] 825.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 246 [Item] 825 (a).
f. 214r. Texid 3385
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY. [Origin BITAGAP geoid] 1466 Goa (Região).
[normalized text inc.] O montes erguidos [D 825 -02]., 1510 ? - 1512 ?
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 3384 Desconhecido, "Abaixo esta serra [D 825 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 5905] Reckert (1967), The Matter of Britain and the Praise of Spain, pp. 36-37.
- [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, pp. 51-52.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4232.
[Title] Trouas suas a este vilançete.
- [text inc.] Oo montes erguidos.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 289 [Item] 825.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 246 [Item] 825 (b).
f. 214r. Texid 3386
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY. [Origin BITAGAP geoid] 1466 Goa (Região) ( Reckert (1993)).
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2847 Afonso de Albuquerque.
[normalized text inc.] Senhor eu estou cortado [D 826]., 1510-03-02 depois de
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 10116] Barbieri (2004), "La schiava indiana e el 'brutto giudeo': su una 'trova’ di Francisco de Sousa ('Cancioneiro Geral’ di Garcia de Rensende, f. ccxiiii)", Studi Mediolatini e Volgari, [Vol] 50, pp. 7-35.
- [bibid 11209] Barbieri (September 25, 2007), Francisco de Sousa Mancias. Trova ssu'a Afonso de Albuquerque (Cancioneiro Geral de Resende.
- [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, p. 51.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 234-35.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4233.
[Title] Troua ssua a fonsso dalboquerque em goa porque lhe mandou pedir hu~a escraua por hu~ judeu muyto feo.
- [text inc.] Senhor eu estou cortado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 290 [Item] 826.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 247 [Item] 826.
f. 214r. Texid 3387
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Senhora um moço meu [D 827].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4234.
[Title] Outra ssua a huu~a freyra que ssem na cõheçer lhe mandou hu~ escryto por hum moço sseu & ela nam sse assynou.
- [text inc.] Senhora hum moço meu.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 290 [Item] 827.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 247 [Item] 827.
f. 214v. Texid 3388
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1523 Pero da Silva.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Quem deseja de acabar [D 828 -01].
Related Texts:
- Glosado por [BITAGAP texid] 3389 Francisco de Sousa, "Servi quem me há-de matar [D 828 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4235.
[Title] Pregunta de pero da ssylua.
(214r)
- [text inc.] Quem deseja d'acabar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 290 [Item] 828.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 248 [Item] 828 (a).
f. 214v. Texid 3389
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1523 Pero da Silva.
[normalized text inc.] Servi quem me há-de matar [D 828 -02].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 3388 Pero da Silva, "Quem deseja de acabar [D 828 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4236.
[Title] Reposta de françisco de ssousa polo cõssoantes.
- [text inc.] Seruy quem m'a de matar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 290 [Item] 828.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 248 [Item] 828 (b).
f. 214v. Texid 3390
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1523 Pero da Silva.
[normalized text inc.] O vosso grão guiador [D 829].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4237.
[Title] Françisco de ssousa a pero da sylua por hu~ moço que lhe deu pera lhe emsiynar hum caminho.
- [text inc.] O vosso gram guyador.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 290 [Item] 829.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 249 [Item] 829.
f. 214v. Texid 3391
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Senhora já não entendo [D 830].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4238.
[Title] Cantigua de françisco de ssousa.
- [text inc.] Senhora ja nam entendo.
- [glosa inc.] Encobry quam desygoal.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 291 [Item] 830.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 249 [Item] 830.
ff. 214v-215r. Texid 3392
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Meus males vão-se acabando [D 831].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4239.
[Title] Trouas de françisco de ssousa.
- [text inc.] Meus males vamsse acabando.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 291-92 [Item] 831.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 250-52 [Item] 831.
f. 215r. Texid 3393
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Os lugares em que andei [D 832 -01].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, pp. 49-50.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4240.
[Title] Outras suas em hu~ caminho.
- [text inc.] Os lugares em c'andey.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 292 [Item] 832.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, pp. 252-54 [Item] 832 (a).
f. 215r. Texid 3394
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Lembranças não persigais [D 832 -02].
Related Texts:
- Liga-se a [BITAGAP texid] 3393 Francisco de Sousa, "Os lugares em que andei [D 832 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4241.
[Title] Cantigua & fym.
- [text inc.] Lembranças nam persyguais.
- [glosa inc.] Oo minha triste memoria.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 293-94 [Item] 832.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 4, p. 254 [Item] 832 (b).
f. 215r. Texid 3395
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1340 Francisco de Sousa.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Lembranças não me deixeis [D 833].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 4242.
[Title] Cantygua sua.