Click here to move to the previous page

f. 22v. Texid 1663

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1316 Rui de Sousa (Senhor de Sagres).

[normalized text inc.] Sessenta brancos na palma [D 41].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2462.

[Title] Do coudel moor a rruy de sousa com hu~a carta de seguro em q~ pagou por elle sasenta & noue rreaes.

  • [text inc.] Sasenta brancos na palma.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 81 [Item] 41.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 191 [Item] 41.


f. 22v. Texid 1664

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois se foram descobrir [D 42].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2463.

[Title] Coudel moor.

  • [text inc.] Poys se foram descobrir.
  • [glosa inc.] Ouço vos chamar madoma.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 81 [Item] 42.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 191-92 [Item] 42.


f. 23r. Texid 1665

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] De quinos trezenos bissete o ano [D 43]., 1479.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2464.

[Title] Trouas que fez o coudel moor de poesya indo deuora pera tomar na ponte do sor & pauia.

  • [text inc.] De quynos trezenos byssete o ano.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 82 [Item] 43.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 192-94 [Item] 43.


f. 23r. Texid 1666

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1981 Isabel de Aragão (Princesa D.).

[normalized text inc.] A mim rei de negro estar Serra Leoa [D 44]., 1490 ?

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 9995] Barbieri (2003), "`Lingua de preto’ in un testo di Rodrigo de Castro", Studi Mediolatini e Volgari, [Vol] 49, p. 28.
  • [bibid 10118] Barbieri (DATE?), Uno spettaculo per la prncipessa: la danza del negro nel 'Breve da Mourisca Ratorta’ (Cancionero Geral de Resende, 44).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 191-92.
  • [bibid 5598] Terra (1996), "A datação do primeiro texto em 'língua de preto’ na literatura portuguesa", Diacrítica, [Vol] 11, pp. 513-27.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2465.

[Title] Coudel moor por breue de hu~a mourisca rratorta que nam dou fazer a senhora prinçza quando esposou.

  • [text inc.] A myn rrey de negro estar serra lyoa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 82-83 [Item] 44.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 194-95 [Item] 44.


f. 23r. Texid 1667

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1981 Isabel de Aragão (Princesa D.).

[normalized text inc.] Senhora graciosa discreta excelente [D 45 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2466.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Senhora graçiosa discreta eyçelente.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 83 [Item] 45.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 195 [Item] 45.


f. 23v. Texid 1668

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[normalized text inc.] Por cumprir minha promessa [D 45 -02].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2467.

[Title] Desta copra do coudel moor atras escrita se faze~ muytas copras & foe feyta sobre aposta com aluaro de brito porque dysse que nam na farya nyngue~ tal como a sua & apostarã capoões pera a pascoa.

  • [text inc.] Por comprir minha promesa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 83 [Item] 45 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 195 [Item] 45 (b).


f. 23v. Texid 1669

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois me chegastes ao coiro [D 46]., 1456-02 ca.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 192-93.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2468.

[Title] Do coudel moor a elrrey dom Pedro que chegando aa corte se mostrou seruidor dhuu~a senhora a que elle seruya.

  • [text inc.] Poys me chegastes ho coiro.
  • [glosa inc.] Voss'agoyro a lonje vaa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 83 [Item] 46.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 196 [Item] 46.


f. 23v. Texid 1670

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois não vejo quem me ampare [D 47].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2469.

[Title] Coudel moor.

  • [text inc.] Poys nam vejo quem m'empare.
  • [glosa inc.] Metyme de companhya.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 83-84 [Item] 47.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 196-97 [Item] 47.


f. 23v. Texid 1671

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não levais boa maneira [D 48].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2470.

[Title] Coudel moor.

  • [text inc.] Nam leuaes boa maneyra.
  • [glosa inc.] Mas que digo fazeys bem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 84 [Item] 48.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 197 [Item] 48.


f. 23v. Texid 1672

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Senhora cunhada minha [D 49].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 11422] Fernandes (2008), "No Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, A criatividade palaciana em Fernão da Silveira", Labirintos [revista electrónica] [http://www.uefs.br/nep/labirintos/].
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2471.

[Title] Coudel moor a sua cunhada q~ lhe mãdou hu~a escreuanynha fraãçesa que trazya o cano no tinteyro tudo junto pegado.

  • [text inc.] Senhora cunhada mynha.
  • [glosa inc.] Nunca vy cousa tam noua.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 84 [Item] 49.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 197-98 [Item] 49.


f. 23v. Texid 1673

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois lá foi tão grande riso [D 50].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2472.

[Title] Coudel moor a hu~aseñora que lhe escreueo motes sobre ter prenhe sua molher.

  • [text inc.] Poys la foy tam grande rryso.
  • [glosa inc.] Com lembranças de quem quero.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 84 [Item] 50.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 198 [Item] 50.


f. 23v. Texid 1674

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Para as lanças que mandais [D 52].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2473.

[Title] Coudel moor ao prior do crato porq~ lhe mandou hu~a carta delrrey que dezya que a çinquo dias lhe mandasse seys lanças & nam fallaua e~ lhe auerem de pagar soldo.

  • [text inc.] Pera as lanças que mandaes.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 85 [Item] 52.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 199 [Item] 52.


f. 24r. Texid 1675

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Porque meu mal se aí dobrasse [D 53].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2474.

[Title] Do coudel moor.

  • [text inc.] Porque meu mal s'y dobrase.
  • [glosa inc.] Polo qual sey que me vejo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 85 [Item] 53.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 200 [Item] 53.


f. 24r. Texid 1676

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que em trajos de donzela [D 54].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2475.

[Title] Do coudel moor a hu~a senhora q~ queria fogir de palmela por se dizer que morrera hy hu~a molher & elle morrera de parto.

  • [text inc.] Que en trajos de donzella.
  • [glosa inc.] As nouas ca tanto correm.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 85 [Item] 54.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 200-01 [Item] 54.


f. 24r. Texid 1677

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1539 Macías (o Namorado).

[normalized text inc.] De Abril aos onze dias [D 55]., 1458-04-11.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2476.

[Title] Memorial do coudel moor.

  • [text inc.] D'abril aos onze dias.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 85 [Item] 55.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 201 [Item] 55.


f. 24r. Texid 1678

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que de tal troca se siga [D 56].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2477.

  • [text inc.] Que de tal troca se sygua.
  • [glosa inc.] Immyga pera poder.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 85-86 [Item] 56.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 201-02 [Item] 56.


ff. 24r-26v. Texid 1679

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2293 Luís de Fogaça.

[normalized text inc.] Senhor meu Luís Fogaça [D 57].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 5815] Avelar (1989), Lisboa e a sociedade portuguesa dos fins do século XV vistos por Alvaro de Brito Pestana no poema ‘a Luys fogaça sendo vereador na çydade de Lysboa, e~ q~ lhe daa maneyra para os ares maos serem fora dela', [Vol] 4, pp. 123-33.
  • [bibid 5696] Lipiner (1997), Two Portuguese Exiles in Castile: Dom David Negro and Dom Isaac Abravanel, pp. 101-03.
  • [bibid 4726] Remédios (1927), "Os judeus portugueses através dalguns documentos literários", Biblos, [Vol] 3, pp. 239-41.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2478.

[Title] D'Aluaro de brito pestaua a lusy fogaça sendo vereador na cydade de lyxboa e~ q~ lhe daa maneyra para os ares maos serem fora dela.

  • [text inc.] Senhor meu luys fogaça.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 86-95 [Item] 57.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 202-22 [Item] 57.


f. 26v. Texid 1680

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Vive mais morto que vivo [D 58 -01].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 4010] Tejada y Spínola (1945), A Sátira Política em Portugal durante o Século XV, pp. 105-06.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2479.

[Title] Aluaro de brito.

  • [text inc.] Vyue mays morto que viuo.
  • [glosa inc.] Nam he ley d'umanydade.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 95 [Item] 58 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 222-23 [Item] 58 (a).


f. 26v. Texid 1681

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Eu vi no tempo passado [D 58 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 1680 Alvaro de Brito Pestana, "Vive mais morto que vivo [D 58 -01]".
Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 4010] Tejada y Spínola (1945), A Sátira Política em Portugal durante o Século XV, pp. 105-06.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2480.

[Title] Joam gomez da jlha.

  • [text inc.] Eu vy no tempo passado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 95 [Item] 58 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 223 [Item] 58 (b).


f. 27r. Texid 1682

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1022 Manuel I (D.).

[normalized text inc.] Menospreço desconsola [D 59].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2481.

[Title] Aluaro de bryto a elrrey porq~ ho mandou ao esmoler pedindolhe merçe.

  • [text inc.] Menospreço desconsolla.
  • [glosa inc.] As esmolas de deos saão.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 95 [Item] 59.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 223-24 [Item] 59.


f. 27r. Texid 1683

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Sem pena ou sem favor [D 61].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2482.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Sem pena ou sem fauor.
  • [glosa inc.] Sem pena sabeys qual pena.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 95 [Item] 61.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 224-25 [Item] 61.


f. 27r. Texid 1684

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Se filhos de quem não teve [D 62 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2483.

[Title] Outra sua cõtra os escryuães do fazenda.

  • [text inc.] Se fylhos de quem nom teue.
  • [glosa inc.] E poys tendes rreçebida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 96 [Item] 62.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 225 [Item] 62.


f. 27r. Texid 1685

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1232 Henrique de Figueiredo.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2446 Nuno de Sampaio.

[normalized text inc.] Deve-me muitas pancadas [D 62 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 1684 Alvaro de Brito Pestana, "Se filhos de quem não teve [D 62 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2484.

[Title] Decraraçam da diuyda feyta por anrrique de fygueyredo escryuam da fazenda.

  • [text inc.] Deueme muytas pancadas.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 96 [Item] 62 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 225-26 [Item] 62 (b).


f. 27r. Texid 1686

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1221 João Manuel.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Cuidados deixai-me agora | enquanto [...] [D 63 -01 e 146].

Related Texts:
  • Glosado por [BITAGAP texid] 1687 Alvaro de Brito Pestana, "Cuidados deixai-me agora | cuidar [...] [D 63 -02]".
Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2188] Dias (1978), O "Cancioneiro Geral" e a Poesia Peninsular de Quatrocentos (Contactos e Sobrevivência), pp. 101-2.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2485.

  • [text inc.] Cuydados deyxaim'agora.

[Condition] Cita só do primeiro verso.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 96 [Item] 63 [título].
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 226 [Item] 63 [título].


f. 27r-v. Texid 1687

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Cuidados deixai-me agora | cuidar [...] [D 63 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 1686 João Manuel, "Cuidados deixai-me agora | enquanto [...] [D 63 -01 e 146]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2486.

[Title] Trouas d'aluaro de brito fengyndo nauegando com tormenta grosando hu~a cantigua do camareyro moor q~ que diz cuydados deyxaimagora.

  • [text inc.] Cuydados deixaym'agora.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 96-97 [Item] 63.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 226-29 [Item] 63.


f. 27v. Texid 1688

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2266 Fernão de Vargas (Juiz).

[normalized text inc.] Juiz de meio ano [D 64].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2487.

[Title] Troua sua a fernã de vargas q~ era muytas vezes juiz em lixboa ausençia douto.

  • [text inc.] Juyz de meo ano.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 97-98 [Item] 64.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 229 [Item] 64.


f. 27v. Texid 1689

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1226 Diogo Zeimoto.

[normalized text inc.] Pedistes-me um consoante [D 65].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2488.

[Title] Outra sua ao zeymoto q~ lhe pedyo huu~ conssoante pera bem.

  • [text inc.] Pedistes m'um consoante.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 98 [Item] 65.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 229-30 [Item] 65.


f. 27v. Texid 1690

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2267 Pero Borges (Contador).

[normalized text inc.] Vós com febre vós sem febre [D 66].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2489.

[Title] Outra sua a pero borges porque estando cõ febre lhe deu pyor despacho q em são.

  • [text inc.] Vos com febre vos sem febre.
  • [glosa inc.] Arisco gozo corrido.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 98 [Item] 66.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 230 [Item] 66.


f. 27v. Texid 1691

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita ao [BITAGAP bioid] 2268 Grifo (Corregedor).

[normalized text inc.] Para que vos engrifais [D 67].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2490.

[Title] Outras suas ao gryfo sendo corregedor porque lhe foy fallar & elle queyxouse.

  • [text inc.] Pera que vos engrifaes.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 98 [Item] 67.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 231 [Item] 67.


f. 27v. Texid 1692

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2269 Isabel Dias.

[normalized text inc.] Isabel Dias aquela [D 68].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2491.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Ysabel diaz aquela.
  • [glosa inc.] Diram que se faz cartuxa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 98-99 [Item] 68.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 232 [Item] 68.


f. 28r. Texid 1693

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Senhor Jam Pero Luis [D 69].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2492.

[Title] Outra sua a elrrey queyxãdose de tres desembargadores q~ eram juyzes dantre elle & huu~ villão.

  • [text inc.] Senhor jam pero loys.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 99 [Item] 69.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 232 [Item] 69.


f. 28r. Texid 1694

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que rigor e que primor [D 70].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2493.

[Title] Outra sua ao prouisor joã gil perante quem andaua em demanda.

  • [text inc.] Que rrygor e que primor.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 99 [Item] 70.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 233 [Item] 70.


f. 28r. Texid 1695

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2270 João de Ravoreda (Desembargador).

[normalized text inc.] Senhor Jam de Raboreda [D 71].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2494.

[Title] Outras suas a jam de rrauoreda porque lhe nam quis pagar huu~ desembargo & elle partyasse.

  • [text inc.] Senhor jam de rraboreda.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 99 [Item] 71.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 233 [Item] 71.


f. 28r. Texid 1696

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Vossas borbulhas me comem [D 72].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2495.

[Title] Rifam.

  • [text inc.] Vossas borbulhas me comem.
  • [glosa inc.] Soes sem fee sem compaixam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 99-100 [Item] 72.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 234 [Item] 72.


f. 28r-v. Texid 1697

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2265 Fernando V (el Católico).

[normalized text inc.] Forte fiel façanhoso [D 73].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2496.

[Title] Estas oyto trouas fez aluaro de brito pestana a elRey dõ Fernando nas quaes meteo o seu nome & lense de tantas maneyras que se fazem sesenta & quatro.

  • [text inc.] Forte fiel façanhoso.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 100-101 [Item] 73.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 235-37 [Item] 73.


ff. 28v-29v. Texid 1698

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2150 Pero Dias (Alcaide de Sortelha);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1047 Duarte Xira;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2442 Heitor Lampreia;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2860 Fernando de Almada (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2861 João de Abranches (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2432 Fernão Penteado;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2444 Mem Rodrigues;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2445 Sebastião.

[normalized text inc.] Todos mui calados sejam [D 75].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 8544] Coelho (1996), "Os tabeliães em Portugal. Perfil profissional e sócio-económico (sécs. XIV-XV)", Historia Instituciones Documentos, pp. 190-91.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2497.

[Title] Trouas d'aluaro de brito pestana em louuor de pero diaz escriuam dante o corregedor da çidade de lyxboa.

  • [text inc.] Todos muy calados sejam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 102-04 [Item] 75.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 239-45 [Item] 75.


f. 29v. Texid 1699

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] A` morte de [BITAGAP bioid] 2260 Afonso (Príncipe D.).

[normalized text inc.] Morto é o bem de Espanha [D 76]., 1491-07-12 depois de.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 6398] Filgueira Valverde (1977), Sobre lírica medieval gallega y sus perduraciones, 90-92.
  • [bibid 9333] Fonseca (2003), "Política e cultura nas relações luso-castelhanas no século XV", Península. Revista de Estudos Ibéricos, p. 57.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, p. 166 e segs.
  • [bibid 10332] Ribeiro (2007), "A` morte do Príncipe D. Afonso, que Deum tem": Duelo Poético en el Cancioneiro Geral de García de Resende.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2498.

[Title] Trouas d'aluaro de brito a morte do prinçipe dõ afonso que deos tem.

  • [text inc.] Morto he o bem d'espanha.
  • [glosa inc.] E carpindo lamentemos.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 104-05 [Item] 76.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 246-47 [Item] 76.


ff. 29v-30r. Texid 1700

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Graça de bem parecer [D 77].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2499.

[Title] Louuor d'aluaro de brito a hu~a senhora.

  • [text inc.] Graça de bem pareçer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 105-06 [Item] 77.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 247-51 [Item] 77.


f. 30r-v. Texid 1701

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Já coisa não sei que fale [D 78].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2500.

[Title] Outras suas a esta senhora.

  • [text inc.] Ja cousa nam sey que fale.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 107-08 [Item] 78.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 251-54 [Item] 78.


f. 30v-31r. Texid 1702

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Lembrança de [BITAGAP bioid] 1086 Afonso V (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 4106 Demo.

[normalized text inc.] Lá te arreda Satanás [D 79].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2501.

[Title] Copras d'aluaro de brito pestana estando p~a se fynar.

  • [text inc.] La t'arreda satanas.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 108-09 [Item] 79.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 254-58 [Item] 79.


f. 31r. Texid 1703

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2261 Mécia de Abreu.

[normalized text inc.] Vossa vergonha me apressa [D 81].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2502.

[Title] Aluaro de bryto a meçya dabreu.

  • [text inc.] Vossa vergonha m'apressa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 110 [Item] 81.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 259-60 [Item] 81.


f. 31r. Texid 1704

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Terribles coitas desseo [D 82 -01].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2188] Dias (1978), O "Cancioneiro Geral" e a Poesia Peninsular de Quatrocentos (Contactos e Sobrevivência), p. 105.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2503.

  • [text inc.] Terribles coytas desseo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 111 [Item] 82 [título].
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 261 [Item] 82 [título].


f. 31r-v. Texid 1705

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Terribles coitas desseo [D 82 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 1704 Desconhecido, "Terribles coitas desseo [D 82 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2504.

[Title] Grosa d'aluaro de brito sobre terribles coytas desseo.

  • [text inc.] Terribles coytas desseo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 111-12 [Item] 82.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 261-64 [Item] 82.


f. 31v. Texid 1706

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Dama que faz gasalhado [D 83 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2505.

[Title] Pregu~ta d'aluaro de brito.

  • [text inc.] Dama que faz gasalhado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 112 [Item] 83 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 264 [Item] 83 [a].


f. 31v. Texid 1707

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[normalized text inc.] Quem mais perde por servir [D 83 -02].

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 1706 Alvaro de Brito Pestana, "Dama que faz gasalhado [D 83 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2506.

[Title] Resposta do coudel moor.

  • [text inc.] Quem mays perde por seruir.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 112 [Item] 83 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 264 [Item] 83 [b].


f. 32r. Texid 1708

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2262 Antón de Montoro;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 4252 Marçal (S.).

[normalized text inc.] De vós Montoro brosnada [D 85].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 5390] Ramalho (1980), "O Cancioneiro Geral e Cataldo", Biblos, [Vol] 56, pp. 307-14.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 193-94.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2507.

[Title] D'aluaro de brito a antõ de montoro sobresta cãtigua que fez como ereje.

  • [text inc.] De vos montouro brosnada.

[Notes] Glosa da cantiga "Alta reina soberana" de Montoro.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 112-114 [Item] 85.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 265-68 [Item] 85.


f. 32r-v. Texid 1709

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana.

[Text type] POETRY.

[Association] Glosa do texto de [BITAGAP bioid] 2262 Antón de Montoro.

[normalized text inc.] Alta reina soberana [D 86].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2188] Dias (1978), O "Cancioneiro Geral" e a Poesia Peninsular de Quatrocentos (Contactos e Sobrevivência), pp. 109-11.
  • [bibid 5390] Ramalho (1980), "O Cancioneiro Geral e Cataldo", Biblos, [Vol] 56, pp. 307-14.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2508.

[Title] Grosa desta cantygua de montoro feyta por aluaro de brito enderençada a nossa senhora.

  • [text inc.] Alta rreyna souerana.

[Notes] Glosa da cantiga "Alta reina soberana" de Montoro.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 114-16 [Item] 86.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 268-73 [Item] 86.


ff. 32v-33r. Texid 1710

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1276 Leonor da Silva (D.).

[normalized text inc.] Pois que dama tão perfeita [D 87 -01].

Bibliographic Reference(s):
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2509.

[Title] DE nuno pereyra a señora dona lianor da sylua porq~ em te~po q~ ele a seruia se casou.

  • [text inc.] Poys que dama tam perfeyta.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 116-17 [Item] 87.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 273-76 [Item] 87.


f. 33r-v. Texid 1711

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1234 Francisco da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1276 Leonor da Silva (D.).

[normalized text inc.] Eu até aqui andei calado [D 87 -02].

Related Texts:
  • "Ajuda" para [BITAGAP texid] 1710 Nuno Pereira, "Pois que dama tão perfeita [D 87 -01]".
Bibliographic Reference(s):
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2510.

[Title] Ajuda de frãçisco da silueyra.

  • [text inc.] Eu teequy andey callado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 117-18 [Item] 87 [b].
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 276-79 [Item] 87 [b].


f. 33v. Texid 1712

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1227 Jorge da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1276 Leonor da Silva (D.).

[normalized text inc.] Se moiro por vos casardes [D 87 -03].

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 1710 Nuno Pereira, "Pois que dama tão perfeita [D 87 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2511.

[Title] Ajuda de jorge da silueyra.

  • [text inc.] Se moyro por vos casardes.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 118-19 [Item] 87 [c].
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 279-80 [Item] 87 [c].


ff. 33v-34r. Texid 1713

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1234 Francisco da Silveira (Coudel-mor);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1226 Diogo Zeimoto.

[normalized text inc.] Meu senhor e meu cunhado [D 88].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2512.

[Title] Trouas que nuno pereyra mandou ha françisco da sylueyra.

  • [text inc.] Meu senhor e mue cunhado.

[Notes] No impresso "mue cunhado".

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 119-20 [Item] 88.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 280-83 [Item] 88.


f. 34r. Texid 1714

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2238 Guiomar de Castro (D.).

[normalized text inc.] Que nós nos não conheçamos [D 89].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2513.

[Title] Parentesco de nuno pereyra com dona guiomar de castro porque quere~doa seruir lhe dysse queram pare~tes sem o ser.

  • [text inc.] Que nos nos nam conheçamos.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 120 [Item] 89.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 283-84 [Item] 89.


f. 34r-v. Texid 1715

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Um bem de muito prazer [D 90].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2514.

[Title] Trouas de nuno pereyra.

  • [text inc.] Huu~ bem de muyto prazer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 120-22 [Item] 90.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 284-87 [Item] 90.


f. 34v. Texid 1716

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que cuidados tão cansados [D 91].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2515.

[Title] Outras suas que acabam sempre em dos.

  • [text inc.] Que cuydados tam cansados.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 122 [Item] 91.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 287-89 [Item] 91.


ff. 34v-35r. Texid 1717

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1244 Henrique de Almeida (o Pássaro);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1281 Juan de Mena.

[normalized text inc.] Português ou castelhano [D 92]., 1483 depois da Quaresma de.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 9346] Pérez Barcala (2001), "Duarte de Brito y Juan de Flores", Revista de Literatura Medieval, [Vol] 13, p. 117.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, p. 194.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2516.

[Title] Trouas de nuno pereyra a anrryque dalmeyda quando veo de castela cõ o duque.

  • [text 34v inc.] Portugues ou castelhano.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 123 [Item] 92.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 289-91 [Item] 92.


f. 35r-v. Texid 1718

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1244 Henrique de Almeida (o Pássaro).

[normalized text inc.] Muito embora vos seja [D 93].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2517.

[Title] Trouas de nuno pereyra a anrryque dalmeyda porq~ lhe dauam hu~a jgreja como abyto.

  • [text inc.] Muyto embora vos seja.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 123-25 [Item] 93.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 291-94 [Item] 93.


ff. 35v. Texid 1719

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2263 Isabel (D.).

[normalized text inc.] Amor onde te escondias [D 94].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, p. 47.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2518.

[Title] Cantygua de nuno pereyra quãdo casou cõ dona jsabel.

  • [text inc.] Amor honde t'escondias.
  • [glosa inc.] Acupado meu cuydado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 125 [Item] 94.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 295 [Item] 94.


f. 35v. Texid 1720

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2263 Isabel (D.).

[normalized text inc.] Somos uma coisa nós [D 95].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2519.

[Title] Outra sua a esta senhora.

  • [text inc.] Somos hu~a cousa nos.
  • [glosa inc.] Em ambos hu~a soo vyda.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 125 [Item] 95.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 295 [Item] 95.


ff. 35v-36r. Texid 1721

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2264 Alvaro de Almada;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2867 Fernão de Tovar;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2868 Vasquinho;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2869 Diogo Gil (Dr.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2870 Alcaide de Tavira;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1354 Nuno da Cunha (9. Governador da India);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2872 João Gomes Limão;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2873 Vasco Martins Moniz;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1413 Garcia de Castro (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1375 Gonçalo de Castelo-Branco (D.) (?);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2874 João Tomé;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2875 Fernão Borges;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2876 Diogo de Melo (Mossem);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2877 Alberto (Duque);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2402 Alvaro de Moura;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2401 Pero de Moura.

[normalized text inc.] Micer Alvaro galante [D 96 -01]., 1470 antes de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2520.

[Title] D'Aluaro barreto a aluaro dalmada.

  • [text inc.] Myçer aluaro gualante.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 125-26 [Item] 96.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 296-99 [Item] 96.


f. 36r. Texid 1722

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1439 Filipa.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Respondo ao que perguntastes [D 96 -02]., 1470 antes de.

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 1721 Alvaro Barreto, "Micer Alvaro galante [D 96 -01]", 1470 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2521.

[Title] Reposta da senhora dona felipa.

  • [text inc.] Repondo o que preguntastes.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 126-27 [Item] 96 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 299 [Item] 96 (b).


f. 36r-v. Texid 1723

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto; [BITAGAP bioid] 2401 Pero de Moura.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1086 Afonso V (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1231 Alvaro de Brito Pestana;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1354 Nuno da Cunha (9. Governador da India);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2425 João do Vique (Micer).

[normalized text inc.] Muito alto excelente [D 97].

[normalized text inc.] Um poeta que a pique., 1481 antes de.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 10301] Dias (2003-06), "A Matéria da Bretanha em Portugal: relevância de um fragmento pergamináceo", Revista Portuguesa de Filologia.(Miscelânea de Estudos, In Memoriam José Gonçalo Herculano de Carvalho).
  • [bibid 11297] Nascimento (2008), "As voltas do "Livro de José de Arimateia": em busca de um percurso, a propósito de um fragmento trecentista recuperado", Península.
  • [bibid 6866] Viterbo (1904), "Occorrencias da vida judaica", Arquivo Histórico Português, [Vol] 2, pp. 178-79.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2522.

[Title] D'aluaro barreto a elrrey dom afonso.

  • [text inc.] Muyto alto eyçelente.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 127-28 [Item] 97.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 299-303 [Item] 97.


f. 36v. Texid 1724

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O que foi e não é [D 98 -01].

Related Texts:
  • Glosado por [BITAGAP texid] 1725 Alvaro Barreto, "Ressalvando nossa fé [D 98 -02]", 1469 depois de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 1726 João Gomes de Abreu... "O passado sem presente [D 98 -03]", 1469 depois de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2523.

[Title] Enxempro.

  • [text inc.] Ho que foy e nom he.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 128 [Item] 98 [título].
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 303 [Item] 98 [título].


f. 36v. Texid 1725

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Ressalvando nossa fé [D 98 -02]., 1469 depois de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 1724 Desconhecido, "O que foi e não é [D 98 -01]".
Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 194-95.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2524.

[Title] Cantigua d'aluaro barreto ha morte do duque. sobr hu~ enxempro que diz ho que foy & nõ he tãto he como nõ seer.

  • [text inc.] Ressaluando nossa fee.
  • [glosa inc.] Que presta muyta rriqueza.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 128-29 [Item] 98 [a].
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 303-04 [Item] 98 [a].


f. 36v. Texid 1726

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1236 João Gomes de Abreu [ ?]; [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha [ ?].

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O passado sem presente [D 98 -03]., 1469 depois de.

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 1725 Alvaro Barreto, "Ressalvando nossa fé [D 98 -02]", 1469 depois de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2525.

[Title] Reposta de joham gomez.

  • [text inc.] O pasado sem presente.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 129-30 [Item] 98 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 304 [Item] 98 (b).


f. 36v. Texid 1727

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Esse duque que dizeis [D 98 -04]., 1469 depois de.

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 1726 João Gomes de Abreu... "O passado sem presente [D 98 -03]", 1469 depois de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2526.

[Title] D'aluaro bareto.

  • [text inc.] Esse duque que dizeys.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 129-30 [Item] 98 (c).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 304 [Item] 98 (c).


f. 36v. Texid 6233

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1236 João Gomes de Abreu [ ?]; [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha [ ?].

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] É o ser certificado [D 98 -05]., 1469 depois de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11430.

[Title] De joham gomez.

  • [text 36v inc.] He o ser çertefycado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 129 [Item] 98 (d).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 304 [Item] 98 (d).


f. 36v. Texid 6234

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois vai assim de altrecar [D 98 -06]., 1469 depois de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11431.

[Title] D'aluaro barreto.

  • [text 36v inc.] Poys vay assy daltrecar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 129 [Item] 98 (e).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 305 [Item] 98 (e).


f. 36v. Texid 6235

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1236 João Gomes de Abreu [ ?]; [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha [ ?].

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Toda bem-aventurança [D 98 -07]., 1469 depois de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11432.

[Title] De joham gomez.

  • [text 36v inc.] Toda bem auenturança.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 129 [Item] 98 (f).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 305 [Item] 98 (f).


f. 36v. Texid 6236

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Escreverem cronistas [D 98 -08]., 1469 depois de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11433.

[Title] D'aluaro barreto.

  • [text 36v inc.] Escreuerem coronystas.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 129 [Item] 98 (g).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 305 [Item] 98 (g).


f. 36v. Texid 6237

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1236 João Gomes de Abreu [ ?]; [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha [ ?].

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quereis outras sobre vistas [D 98 -09]., 1469 depois de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11434.

[Title] De joham gomez pelos cõsoantes.

  • [text 36v inc.] Queres outras sobre vistas.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 129 [Item] 98 (h).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 305-06 [Item] 98 (h).


ff. 36v-37r. Texid 6238

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois seguis opinião [D 98 -10]., 1469 depois de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11435.

[Title] D'alaaro barreto.

  • [text 36v inc.] Poys segys openiam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 129-30 [Item] 98 (i).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 306 [Item] 98 (i).


f. 37r. Texid 6239

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1236 João Gomes de Abreu [ ?]; [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha [ ?].

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O bem nunca se consome [D 98 -11]., 1469 depois de.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11436.

[Title] Fym de joham gomez.

  • [text 37r inc.] O bem nunca se consume.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 130 [Item] 98 (j).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 306 [Item] 98 (j).


f. 37r. Texid 1728

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Por jamais nunca partir [D 99].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2527.

[Title] D'aluaro barreto a huu~a senhora em que lhe pede aluaraa dapousentado.

  • [text inc.] Por jamais nunca partyr.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 130 [Item] 99.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 307-08 [Item] 99.


ff. 37r. Texid 1729

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que pene ser namorado [D 100].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2528.

[Title] D'aluar barreto e~ hu~a partyda.

  • [text inc.] Que pene ser namorado.
  • [glosa inc.] Que amar fadigua seja.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 130-31 [Item] 100.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 308-09 [Item] 100.


f. 37r. Texid 1730

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1229 Alvaro Barreto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quem se vê mui longe ser [D 101].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2529.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Quem se vey muy longe ser.
  • [glosa inc.] Porque por auer comprida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 131 [Item] 101.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 309 [Item] 101.


ff. 37r-40v. Texid 1731

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Dois tristes afortunados [D 102].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 9346] Pérez Barcala (2001), "Duarte de Brito y Juan de Flores", Revista de Literatura Medieval, [Vol] 13, pp. 115-34.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2530.

[Title] DE duarte de brito e~ que conta o que a ele & a outro lhaconteçeo com huu~ rrousynol & muytas cosas que vyo.

  • [text inc.] Dous tristes afortunados.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 131-42 [Item] 102.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 309-37 [Item] 102.
  • [bibid 5421] Tocco (1993), "Gli inferni d'amore portoghesi e la tradizione allegorica europea", Rendiconti Istituto Lombardo, [Vol] 127, pp. 321-47.


ff. 40v-41r. Texid 1732

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O cruel pena mortal [D 103].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2531.

[Title] De duarte de brito.

  • [text inc.] Ho cruel pena mortal.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 142-43 [Item] 103.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 337-38 [Item] 103.


f. 41r. Texid 1733

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Vós vivendo eu morrendo [D 104].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2532.

[Title] Duarte de brito.

  • [text inc.] Vos viuendo eu morrendo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 143-44 [Item] 104.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 339-40 [Item] 104.


f. 41r-v. Texid 1734

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede] (D.) (?).

[normalized text inc.] Estando triste pensoso [D 105].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2533.

[Title] Carta de duarte de brito a dom joam de meneses pera q~ nam syruesse ninguem.

  • [text inc.] Estando triste pensoso.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 144-45 [Item] 105.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 340-43 [Item] 105.


ff. 41v-42r. Texid 1735

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O campos de Santarém [D 106].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2534.

[Title] Duarte de brito partindo de santarem.

  • [text inc.] Ho campos de santarem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 145-47 [Item] 106.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 343-47 [Item] 106.


f. 42v. Texid 1736

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] A tristeza encoberta [D 108].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2535.

[Title] Duarte de briro.

  • [text inc.] A tristeza encuberta.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 148 [Item] 108.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 350-51 [Item] 108.


f. 42v. Texid 1737

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Sem descanso e sem ventura [D 109].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2536.

[Title] Duarte de brito.

  • [text inc.] Sem descanso e sem ventura.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 148-49 [Item] 109.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 351-53 [Item] 109.


ff. 43v-44r. Texid 1738

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[Association] Citada [BITAGAP bioid] 2232 Helena (D.).

[normalized text inc.] Olhar-vos fui desejar [D 112].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2537.

[Title] Duarte de brito.

  • [text inc.] Olharuos fuy desejar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 152 [Item] 112.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 359-61 [Item] 112.


f. 44r. Texid 1739

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Com tal cuidado me vejo [D 113].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2538.

[Title] Duarte de bryto.

  • [text inc.] Com tal cuydado me vejo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2839] Nunes, ed. (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica, pp. 133-36.
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 152-53 [Item] 113.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 361-64 [Item] 113.


f. 44r. Texid 1740

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede] (D.).

[normalized text inc.] A vós que tendes poder [D 114 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2539.

[Title] Pregunta de duarte de bryto a dom joam de meneses.

  • [text inc.] A vos que tendes poder.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 154 [Item] 114 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 364 [Item] 114.


f. 44r. Texid 1741

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede].

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[normalized text inc.] Quem puder satisfazer [D 114 -02].

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 1740 Duarte de Brito, "A vós que tendes poder [D 114 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2540.

[Title] Reposta de dom joam polos consoantes.

  • [text inc.] Quem poder satisfazer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 154 [Item] 114 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 364 [Item] 114 (b).


f. 44v. Texid 1742

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O sem ventura nascido [D 116].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2541.

[Title] Duarte de brito.

  • [text inc.] Ho sem ventura naçydo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 155 [Item] 116.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 367-68 [Item] 116.


f. 45r-v. Texid 1743

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2232 Helena (D.).

[normalized text inc.] São sete anos passados [D 119].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2542.

[Title] Duarte de brito.

  • [text inc.] Sam sete annos pasados.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 157-58 [Item] 119.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 371-73 [Item] 119.


f. 45v. Texid 1744

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois quereis meu perdimento [D 120].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2543.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Poys quereys meu perdimento.
  • [glosa inc.] Com pena tanto creçida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 158 [Item] 120.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 373 [Item] 120.


f. 46r. Texid 1622

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que dias tão mal gastados [D 123].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2544.

[Title] Duarte de brito.

  • [text inc.] Que dias tam mal gastados.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 160 [Item] 123.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 377-79 [Item] 123.


f. 46r-v. Texid 1623

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois vossa mercê não crê [D 124].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2545.

[Title] Carta de duarte de bryto a sua dama. Senhora.

  • [text inc.] Poys vossa merçe nam cre.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 160-62 [Item] 124.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 379-82 [Item] 124.


f. 46v. Texid 1745

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Por vós minha esperança [D 125].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 9346] Pérez Barcala (2001), "Duarte de Brito y Juan de Flores", Revista de Literatura Medieval, [Vol] 13, p. 125.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2546.

[Title] Duarte de bryto a sua dama estando preso.

  • [text inc.] Por vos minha esperança.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 162 [Item] 125.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 382-84 [Item] 125.


ff. 46v-47r. Texid 1746

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O vós todo meu querer [D 126].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 9346] Pérez Barcala (2001), "Duarte de Brito y Juan de Flores", Revista de Literatura Medieval, [Vol] 13, p. 125.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2547.

[Title] Reposta de duarte de bryto a huu~a carta que lhe mandou sua dama.

  • [text inc.] Ho vos todo meu querer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 162-63 [Item] 126.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 384-86 [Item] 126.


f. 47r-v. Texid 1747

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Antes de ser a partida [D 128].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 2548.

[Title] Duarte de brito espedimento da partida.

  • [text inc.] Antes de ser a partida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 164 [Item] 128.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 387-89 [Item] 128.


f. 47v. Texid 1748

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1237 Duarte de Brito.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.

[normalized text inc.] Eu corto tanto de agudo [D 129 -01].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, p. 195.

Click here to move to the next page