f. 67r. Texid 1832
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).
[normalized text inc.] Se fôsseis arrependida [D 218 -02].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 1831 Filipa de Vilhena, "Coitas afã sem medida [D 218 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2640.
[Title] De fernam da sylueyra a este moto da señora dona felypa de vylhana.
- [text inc.] Se fosseys arrependida.
- [glosa inc.] Mas vossa braua crueza.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 229 [Item] 218 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 42 [Item] 218 (b).
f. 67r. Texid 6244
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Para os desesperados [D 219].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11441.
[Title] Cantigua sua.
- [text 67r inc.] Para os desesperados.
- [gloss 67r inc.] Vos me days paixã tã forte.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 229.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 42-43 [Item] 219.
f. 67r-v. Texid 1833
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1214 Rodrigo de Castro; [BITAGAP bioid] 1252 Alvaro de Ataíde; [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho; [BITAGAP bioid] 1254 Pedro da Silva [ ?]; [BITAGAP bioid] 1253 Pedro de Ataíde.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira (o Moço);
[Association] Alusão ao [BITAGAP bioid] 2243 Senhor de Caracena.
[normalized text inc.] Ainda me agora abalo [D 220 -01].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2641.
[Title] Dom rrodryguo de crasto & dõ aluaro datayde & dom goterre & o come~dador moor davyz & dõ pedro dataide fyzerã este rrifam & copras a fernã da sylueyra porque correo a carreyra com huu~ mongy de veludo preto forrado de martas. Rifam.
- [text inc.] Ahynda m'agora abalo.
- [glosa inc.] Vos dizeis goarda carreira.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 229-30 [Item] 220 (a).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 43-44 [Item] 220 (01).
f. 67v. Texid 1834
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1214 Rodrigo de Castro (D.).
[normalized text inc.] Eu te vi aquele dia [D 220 -02].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 1833 Rodrigo de Castro... "Ainda me agora abalo [D 220 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2642.
[Title] Resposta de fernã da silueyra a todos estes senhores a cada huu~ sua cantygua. A dom rrodriguo de crasto.
- [text inc.] Eu te vy aquele dia.
- [glosa inc.] Eu nam te ssey nenhu~ erro.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 230 [Item] 220 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 44-45 [Item] 220 (02).
f. 67v. Texid 1835
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1252 Alvaro de Ataíde (D.).
[normalized text inc.] Eu hei-de escrever mil cartas [D 220 -03].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 1833 Rodrigo de Castro... "Ainda me agora abalo [D 220 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2643.
[Title] A dõ aluaro datayde.
- [text inc.] Eu ey d'escreuer mil cartas.
- [glosa inc.] Vos soes muy gentil gualante.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 230 [Item] 220 (c).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 45 [Item] 220 (03).
f. 67v. Texid 1836
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho (D.).
[normalized text inc.] Eu ouvi dizer a Telho [D 220 -04].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 1833 Rodrigo de Castro... "Ainda me agora abalo [D 220 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2644.
[Title] A dom guoterre.
- [text inc.] Eu ouuy dizer a telho.
- [glosa inc.] Sabes quantos anos has.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 230-31 [Item] 220 (d).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 45-46 [Item] 220 (04).
f. 67v. Texid 1837
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1254 Pedro da Silva (D.) (?).
[normalized text inc.] Quem te viu como te hei visto [D 220 -05].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 1833 Rodrigo de Castro... "Ainda me agora abalo [D 220 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2645.
[Title] Ao come~dador moor davys.
- [text inc.] Quem te vyo como t'ey visto.
- [glosa inc.] Nam te digua a ty ninguem.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 231 [Item] 220 (e).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 46 [Item] 220 (05).
f. 67v. Texid 1838
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1253 Pedro de Ataíde (D.).
[normalized text inc.] Eu te vi tão arredado [D 220 -06].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 1833 Rodrigo de Castro... "Ainda me agora abalo [D 220 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2646.
[Title] A dom pedro datayde.
- [text inc.] Eu te vy tam arredado.
- [glosa inc.] Tu hyas huu~ serafym.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 231 [Item] 220 (f).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 46-47 [Item] 220 (06).
f. 68r-v. Texid 1839
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1255 Diogo de Marcão.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Por verdes em que cuidado [D 222].
Related Texts:
- Incorpora: [BITAGAP texid] 1840 Desconhecido, "Cada dia trabalhado [D 222 -a]".
- Incorpora: [BITAGAP texid] 1841 Diogo de Marcão, "É grã pena de sofrer [D 224]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 9346] Pérez Barcala (2001), "Duarte de Brito y Juan de Flores", Revista de Literatura Medieval, [Vol] 13, p. 116.
- [bibid 6880] Tomassetti (1998), "Tra intertestualità e interpretazione: i ‘decires a citazione’ del Cancioneiro geral di Garcia de Resende", Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, [Vol] 1, pp. 83-85.
- [bibid 8001] Tomassetti (2000), Sobre la tradición ibérica de los decires con citas: apuntes para un estudio tipológico, [Vol] 2, p. 1721.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2647.
[Title] DE dioguo marquã partyndose donde estaua sua dama e~ q~ lhe daa cõta do caminho. & em cada troua mete no cabo huu~a cantigua feyta per outrem.
- [text inc.] Por verdes em que cuidado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 231-34 [Item] 222.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 48-53 [Item] 222.
f. 68r. Texid 1840
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Cada dia trabalhado [D 222 -a].
Related Texts:
- Incorporado em [BITAGAP texid] 1839 Diogo de Marcão, "Por verdes em que cuidado [D 222]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2648.
- [text inc.] Cada dia trabalhado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 232 [Item] 222.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 48 [Item] 222 (b).
f. 68r. Texid 1841
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1255 Diogo de Marcão.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] É grã pena de sofrer [D 224].
Related Texts:
- Incorporado em [BITAGAP texid] 1839 Diogo de Marcão, "Por verdes em que cuidado [D 222]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2649.
[Title] Cantiga.
- [text inc.] He gram pena de soffrer.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 232 [Item] 222.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 50 [Item] 222 (c).
f. 68v. Texid 1842
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1255 Diogo de Marcão.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pois não pode ser pior [D 223].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2650.
[Title] Cãtigua de dioguo marquam.
- [text inc.] Poys nam pode sser pyor.
- [glosa inc.] O pyor ja feyto he.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 234 [Item] 223.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 53 [Item] 223.
f. 68v. Texid 1841
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1255 Diogo de Marcão.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] É grã pena de sofrer [D 224].
Related Texts:
- Incorporado em [BITAGAP texid] 1839 Diogo de Marcão, "Por verdes em que cuidado [D 222]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2651.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] He gram pena de soffrer.
- [glosa inc.] He por força demostrar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 234 [Item] 224.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 54 [Item] 224.
ff. 68v-69r. Texid 1843
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Queria saber [D 225].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2652.
[Title] De johã gomez da ylha.
- [text inc.] Queria saber.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 234-36 [Item] 225.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 54-58 [Item] 225.
f. 69r. Texid 1844
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1208 Fernão da Silveira.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Servir-vos não leixaria [D 226 -01].
Related Texts:
- Glosado por [BITAGAP texid] 1845 João Gomes da Ilha, "Senhora Dona Maria [D 226 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2653.
[Title] Cantigua do coudel moor.
- [text inc.] Seruiruos nam leyxaria.
- [glosa inc.] Mas em vos esta soomente.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 236 [Item] 226.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 226 (a).
f. 69v. Texid 1845
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Senhora Dona Maria [D 226 -02].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 1844 Fernão da Silveira, "Servir-vos não leixaria [D 226 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2654.
[Title] Grosa de joham gomez da ylha a esta cangua.
(69r)
- [text inc.] Senhora dona maria.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 236 [Item] 226 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 58-59 [Item] 226 (b).
ff. 69v-70r. Texid 1846
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2244 João Mourato;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1539 Macías (o Namorado).
[normalized text inc.] João Mourato meu senhor [D 228].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 5946] Morán Cabanas (1996), "A propósito da Confissam de Joam Gomes da Ilha no Cancioneiro geral", Agália, [Vol] 48, pp. 435-50.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2655.
[Title] Confissam de joham gomez da jlha.
- [text inc.] Joham mourato meu senhor.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 236-38 [Item] 228.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 60-62 [Item] 228.
f. 70r. Texid 1847
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1249 Rui Moniz.
[normalized text inc.] Que de um cravo sois doente [D 229 -01].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2656.
[Title] De joam gomez da jlha a rruy moniz.
- [text inc.] Que d'hu~ crauo soys doente.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 238 [Item] 229.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 63 [Item] 229 (a).
f. 70r. Texid 1848
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1249 Rui Moniz.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[normalized text inc.] Crede verdadeiramente [D 229 -02].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 1847 João Gomes da Ilha, "Que de um cravo sois doente [D 229 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2657.
[Title] Reposta de rruy moniz polos consoantes.
- [text inc.] Crede verdadeyramente.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 238.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 63-64 [Item] 229 (b).
f. 70r. Texid 6245
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Por serdes quem pena sente [D 229 -03].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11442.
[Title] Joham guomez polos consoantes.
- [text 70r inc.] Por serdes quem pena sente.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 238.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 64 [Item] 229 (c).
f. 70r. Texid 6246
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1249 Rui Moniz.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Minha chaga é tão razente [D 229 -04].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 4726] Remédios (1927), "Os judeus portugueses através dalguns documentos literários", Biblos, [Vol] 3, p. 242.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11443.
[Title] Ruy muniz pollos cõsoantes.
- [text 70r inc.] Minha chagua he tã rraze~te.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 238-39.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 64-65 [Item] 229 (d).
f. 70r. Texid 6247
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] De quanto sois descontente [D 229 -05].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11444.
[Title] Joham guomez polos consoantes.
- [text 70r inc.] De quanto soes desconte~te.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 239.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 65-66 [Item] 229 (e).
f. 70r. Texid 6248
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1249 Rui Moniz.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Mandam-me de paciente [D 229 -06].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11445.
[Title] Ruy moniz polos consoantes.
- [text 70r inc.] Mandanme de paçyente.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 239.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 66 [Item] 229 (f).
f. 70v. Texid 6249
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] É meu mal tão transcendente [D 229 -07].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11446.
[Title] Joham guomez polos consoantes.
(70r)
- [text 70v inc.] He meu mal tam trãçadente.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 239.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 66-67 [Item] 229 (g).
f. 70v. Texid 6250
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1249 Rui Moniz.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Porque não sou eloquente [D 229 -08].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11447.
[Title] Ruy moniz polos consoantes.
- [text 70v inc.] Porque nã sam eloque~te.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 239-40.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 67 [Item] 229 (h).
f. 70v. Texid 1849
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Lembrança não é perdida [D 230].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2658.
[Title] DE dom goterre porque se casou sua dama em benauente.
- [text inc.] Lembrança nam he perdida.
- [glosa inc.] Que prazer pode ja vir.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 240 [Item] 230.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 68 [Item] 230.
f. 70v. Texid 1850
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] O campo de Santarém [D 231].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 4236] Reckert (1993), "Facing both ways: some poems from the Cancioneiro Geral", Portuguese Studies, [Vol] 9, p. 48.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2659.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Ho campo de santarem.
- [glosa inc.] Ho tempo como passaste.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 240 [Item] 231.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 68-69 [Item] 231.
f. 70v. Texid 1851
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Por vos ver assim perdida [D 232].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2660.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Por vos ver assy perdida.
- [glosa inc.] Se vos ja seruir nam posso.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 240 [Item] 232.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 69 [Item] 232.
f. 70v. Texid 1852
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Cuidados tristes por quem [D 233].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2661.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Cuydados tristes por quem.
- [glosa inc.] Ja cuydado nem sentido.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 240-41 [Item] 233.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 70 [Item] 233.
f. 70v. Texid 1853
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Alegre com mi tristeza [D 234].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2662.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Alegre com my tristeza.
- [glosa inc.] Vosso desconheçimento.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 241 [Item] 234.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 70 [Item] 234.
f. 71r. Texid 1854
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] A vida será tristura [D 235].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2663.
[Title] Outra sua.
(70v)
- [text inc.] A vyda sera tristura.
- [glosa inc.] Se de vos he ordenado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 241 [Item] 235.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 71 [Item] 235.
f. 71r. Texid 1855
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pois leixar-vos me é tão fero [D 236].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2664.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Pois leixaruos me he tam fero.
- [glosa inc.] Que me de grande tormento.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 241 [Item] 236.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 71 [Item] 236.
f. 71r. Texid 1856
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Triste de mim que farei [D 237].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2665.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Triste de mym que farey.
- [glosa inc.] Perderm'ey por se ganhar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 241 [Item] 237.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 72 [Item] 237.
f. 71r. Texid 1857
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pode-me ventura dar [D 238].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2666.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Podeme ventura dar.
- [glosa inc.] Posso perder o folguar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 241-42 [Item] 238.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 72 [Item] 238.
f. 71r. Texid 1858
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Pois destes por minha vida [D 239].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2667.
[Title] DO conde de borba a hu~a dama q~ deu a outra huu~a cousa que lhe pedio por vyda dele.
- [text inc.] Poys destes por minha vyda.
- [glosa inc.] Que perdyda ou ganhada.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 242 [Item] 239.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 73 [Item] 239.
f. 71r. Texid 1859
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Se no fim tanta tristeza [D 240].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2668.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Se na fym tanta tristeza.
- [glosa inc.] Toda a magoa fyca a mym.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 242 [Item] 240.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 73-74 [Item] 240.
f. 71r. Texid 1860
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] É meu mal já tão crescido [D 241].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2669.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] He meu mal ja tam creçido.
- [glosa inc.] Eu deuera ser julguado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 242 [Item] 241.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 74 [Item] 241.
f. 71r. Texid 1861
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Não trabalhe já ninguém [D 242].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2670.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Nam trabalhe ja ninguem.
- [glosa inc.] Ca ter outra esperança.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 242 [Item] 242.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 74-75 [Item] 242.
f. 71r-v. Texid 1862
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Desconforto de apartado [D 243].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2671.
[Title] Outras suas.
- [text inc.] Desconforto d'apartado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 243 [Item] 243.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 75 [Item] 243.
f. 71v. Texid 1863
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Por meu bem vim a São Bento [D 244].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2672.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Por meu bem vim a sam bento.
- [glosa inc.] Acabar em vos cuydando.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 243 [Item] 244.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 75-76 [Item] 244.
f. 71v. Texid 1864
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Vejo tudo desviado [D 245].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2673.
[Title] Outra cantigua do conde.
- [text inc.] Vejo tudo desuyado.
- [glosa inc.] E fycoume conheçer.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 243 [Item] 245.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 76 [Item] 245.
f. 71v. Texid 1865
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho [ ?]; [BITAGAP bioid] 1211 Diogo Brandão [ ?].
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1276 Leonor da Silva (D.).
[normalized text inc.] Sempre me a Fortuna deu [D 246 e D 337].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2674.
[Title] O conde de borba a senhora dona lianor da silua.
- [text inc.] Sempre m'a furtuna deu.
- [glosa inc.] Que depoys que vos sseruy.
[Association] Autor imputado [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho (D.).
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 243 [Item] 246.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 76-77 [Item] 246.
f. 71v. Texid 1866
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1276 Leonor da Silva (D.).
[normalized text inc.] Ordenou meu coração [D 247].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2675.
[Title] Outra sua a esta senhora.
- [text inc.] Hordenou meu coraçam.
- [glosa inc.] Estaa mays offereçydo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 243-44 [Item] 247.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 77 [Item] 247.
f. 71v. Texid 1867
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Tomai bem quão bem conheço [D 248].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2676.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Tomay bem cam bem conheço.
- [glosa inc.] Foy em balde meu cuidado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 244 [Item] 248.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 77-78 [Item] 248.
f. 71v. Texid 1868
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1217 Martinho de Castelo-Branco.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Que será meu bem de nós [D 249].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2677.
[Title] DO conde de vilanova sendo moço a huu~a dama q~ seruia porq~ seus pays dele & dela lhe defenderam q~ se nã falassem.
- [text inc.] Que seraa meu bem de nos.
- [glosa inc.] O vosso vos pos defesa.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 244-45 [Item] 249.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 78-80 [Item] 249.
f. 72r. Texid 1869
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Leixai-me [D 250 -01].
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2678.
[Title] Moto.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 245 [Item] 250 (a).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 80 [Item] 250 (a).
f. 72r. Texid 1870
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1217 Martinho de Castelo-Branco.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Tristezas e desfavor [D 250 -02].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 1869 Desconhecido, "Leixai-me [D 250 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2679.
[Title] Grosa do cõde de vylanoua a este moto du~a senhora.
- [text inc.] Tristezas e desfauor.
- [glosa inc.] Dayme hu~ pouco de vaguar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 245 [Item] 250 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 81 [Item] 250 (b).
f. 72r. Texid 1871
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1223 João de Meneses [Tarouca].
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede] (D.).
[normalized text inc.] A vós que em cavalaria [D 251 -01].
Related Texts:
- Contestada por [BITAGAP texid] 1872 João de Meneses [Cantanhede], "Porque não me abastaria [D 251 -02]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2680.
[Title] DO cõde de tarouca a dom joam de meneses.
- [text inc.] A vos qu'em caualaria.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 245 [Item] 251 (a).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 81-82 [Item] 251 (a).
f. 72r. Texid 1872
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede].
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1223 João de Meneses [Tarouca] (D.).
[normalized text inc.] Porque não me abastaria [D 251 -02].
Related Texts:
- Resposta a [BITAGAP texid] 1871 João de Meneses [Tarouca], "A vós que em cavalaria [D 251 -01]".
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2681.
[Title] Reposta de dõ joam de menseses polos consoantes.
- [text inc.] Porque nom m'abastaria.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 245-46 [Item] 251 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 82 [Item] 251 (b).
f. 72r. Texid 1873
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1257 Pedro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Mais digna de ser servida [D 252]., 1456 - 1463.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 6419] Sarmiento (1775), Memorias para la historia de la poesía, y poetas españoles, pp. 322-23.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2682.
[Title] DDelrrey dõ pedro a hu~a senhora.
- [text inc.] Mays dyna de ser seruida.
- [glosa inc.] Vos soes aquela que amo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2971] Pereira Caldas (1878), Canções de D. Pedro I, rei de Portugal, poeta do século XIV, filho de Coimbra, p. 1.
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 246 [Item] 252.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 83 [Item] 252.
f. 72r. Texid 1874
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1257 Pedro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Onde acharão folgança [D 253]., 1456 - 1463.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2683.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Honde acharaão folguança.
- [glosa inc.] Tristeza nam daa luguar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2971] Pereira Caldas (1878), Canções de D. Pedro I, rei de Portugal, poeta do século XIV, filho de Coimbra, p. 2.
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 246 [Item] 253.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 83 [Item] 253.
f. 72v. Texid 1875
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1257 Pedro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] O desejosa folgança [D 255]., 1456 - 1463.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2684.
[Title] Outra delrrey dom pedro.
- [text inc.] Ho desejosa folguança.
- [glosa inc.] Se me vales tornaraa.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 2971] Pereira Caldas (1878), Canções de D. Pedro I, rei de Portugal, poeta do século XIV, filho de Coimbra, p. 4.
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 246 [Item] 255.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 84 [Item] 255.
f. 72v. Texid 1876
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1067 Pedro.
[Text type] POETRY.
[Association] Em louvor de [BITAGAP bioid] 1281 Juan de Mena.
[normalized text inc.] Não vos será grão louvor [D 256 -01]., 1444 a quo - 1447 ad quem
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 3928] Dias (1993), "D. Pedro e o Condestável, seu filho, no ‘Cancioneiro Geral'", Biblos.
- [bibid 9346] Pérez Barcala (2001), "Duarte de Brito y Juan de Flores", Revista de Literatura Medieval, [Vol] 13, p. 116.
- [bibid 6419] Sarmiento (1775), Memorias para la historia de la poesía, y poetas españoles, pp. 372-73.
- [bibid 3286] Vàrvaro (1966), "Lo scambio di coplas fra Juan de Mena e l'Infante D. Pedro", Annali dell'Istituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione romanza.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2685.
[Title] DO jfante dõ pedro fylho delrrey dom joam em louuor de joam de mena.
- [text inc.] Nom vos sera gram louuor.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 5735] Mena (1988), Poesie Minori, pp. 352-56 [Item] 31.
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 247-48 [Item] 256.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 85-86 [Item] 256.
- [bibid 4218] Silva, ed. (1734), Collecçam dos documentos com que se authorizam as Memorias para a Vida del Rey D. João o I, p. 463.
f. 72v. Texid 6251
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1067 Pedro.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Como terra frutuosa [D 256 -03]., 1449-05-20 antes de.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 4218] Silva, ed. (1734), Collecçam dos documentos com que se authorizam as Memorias para a Vida del Rey D. João o I, p. 464.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11448.
[Title] Reprica o jfante.
- [text 72v inc.] Como terra frutuosa.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 248.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 87-88 [Item] 256 (c).
f. 79v. Texid 1877
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Quem vos poderá servir [D 258].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 75.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2686.
[Title] DO cõde do vymyoso a hu~a senhora que seruia.
- [text inc.] Quem vos poderaa seruir.
- [glosa inc.] Mas nam compre de buscar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 263 [Item] 258.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 125 [Item] 258.
f. 79v. Texid 1878
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Se fizesse fundamento [D 259].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 76.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2687.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Se fyzesse fundamento.
- [glosa inc.] Mas nam tenho esperança.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 263 [Item] 259.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 126 [Item] 259.
f. 80r. Texid 1879
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2222 Margarida de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Desejar e bem querer [D 260 -01].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, pp. 100-01.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2688.
[Title] Trouas q~ mandarã o cõde do vymyoso & ayres telez a senhora dona margarida de sousa sobre huu~a perfya que tyuerã per ante ella em que dezya ayres telez que nam se podia querer grande bem sem desejar. & o conde dezya o contrayro. Ayres telez.
- [text inc.] Desejar e bem querer.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 263-64 [Item] 260 (a).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 126-27 [Item] 260 (a).
f. 80r. Texid 1880
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2222 Margarida de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Quem de amores tem o cume [D 260 -02].
Related Texts:
- Parte de [BITAGAP texid] 1879 Aires Teles, "Desejar e bem querer [D 260 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, pp. 101-02.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2689.
[Title] O conde do vimioso.
- [text inc.] Quem d'amores tem o cume.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 264 [Item] 260 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 127-29 [Item] 260 (b).
f. 80r-v. Texid 1881
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2222 Margarida de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Este meu senhor quis vir [D 260 -03].
Related Texts:
- Parte de [BITAGAP texid] 1879 Aires Teles, "Desejar e bem querer [D 260 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, pp. 102-04.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2690.
[Title] Ayres telez.
- [text inc.] Este meu senhor quys vyr.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 264-65 [Item] 260 (c).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 129-30 [Item] 260 (c).
f. 80v. Texid 1882
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2222 Margarida de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Que aproveita bem falar [D 260 -04].
Related Texts:
- Parte de [BITAGAP texid] 1879 Aires Teles, "Desejar e bem querer [D 260 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, pp. 104-05.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2691.
[Title] O conde.
- [text inc.] Qu'aproueyta bem falar.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 265 [Item] 260 (d).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 130-31 [Item] 260 (d).
f. 80v. Texid 1883
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2222 Margarida de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Meu amor tanto vos amo [D 260 -05].
Related Texts:
- Parte de [BITAGAP texid] 1879 Aires Teles, "Desejar e bem querer [D 260 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, pp. 105-06.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2692.
[Title] Vylançete.
- [text inc.] Meu amor tanto vos amo.
- [glosa inc.] Porque se a desejasse.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 265-66 [Item] 260 (e).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 131-32 [Item] 260 (e).
f. 80v. Texid 1884
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2222 Margarida de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Sem outros mais argumentos [D 260 -06].
Related Texts:
- Parte de [BITAGAP texid] 1879 Aires Teles, "Desejar e bem querer [D 260 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, pp. 106-07.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2693.
[Title] Ayres telez.
- [text inc.] Sem outros maes argumentos.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 266 [Item] 260 (f).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 132-33 [Item] 260 (f).
f. 80v. Texid 1885
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2222 Margarida de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Meu amor tanto vos quero [D 260 -07].
Related Texts:
- Parte de [BITAGAP texid] 1879 Aires Teles, "Desejar e bem querer [D 260 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 107.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2694.
[Title] Vilançete & cabo.
- [text inc.] Meu amor tanto vos quero.
- [glosa inc.] Porque se vos nam quisesse.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 266 [Item] 260 (g).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 133 [Item] 260 (f).
ff. 80v-81r. Texid 1886
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Tristeza pois não podeis [D 261 -01].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 87.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2695.
[Title] Cantigua do conde do vymyoso.
- [text inc.] Tristeza pois nam podeis.
- [glosa inc.] O poder qu'em myn vos dey.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 266 [Item] 261.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 134 [Item] 261 (a).
f. 81r. Texid 6252
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Não quero ter mais comigo [D 261 -02].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 87.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11449.
[Title] Outra sua.
- [text 81r inc.] Nã q~ro ter mais comiguo.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 266-67.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 134 [Item] 261 (b).
f. 81r. Texid 6253
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Se folgais de dar cuidados [D 261 -03].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 87.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 11450.
[Title] Sua & cabo.
- [text 81r inc.] Se folgaes de dar cuidados.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 267.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 134 [Item] 261 (c).
f. 81r. Texid 1887
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Tantas coisas lhe avorrecem [D 262 -01].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 89.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2696.
[Title] Moto.
- [text inc.] Tantas cousas lh'auoreçem.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 267 [Item] 262.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 135 [Item] 262 (a).
f. 81r. Texid 1888
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] A vida não dura mais [D 262 -02].
Related Texts:
- Glosa de [BITAGAP texid] 1887 Desconhecido, "Tantas coisas lhe avorrecem [D 262 -01]".
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 89.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2697.
[Title] Troua sua a hu~ moto du~a senhora q~ pos por ele. & ele tornou a culpa a ela.
- [text inc.] A vyda nam dura mais.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 267 [Item] 262 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 135 [Item] 262 (b).
f. 81r. Texid 1889
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1715 Pedro de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Sou tão mal-aventurado [D 263].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 90.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2698.
[Title] Troua do conde sobre huu~ moto q~ estaua pondo dõ pedro em q~ se chamaua bemauenturado & mandouha cõ os motos.
- [text inc.] Sam tam mal auenturado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 267 [Item] 263.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 135-36 [Item] 263.
f. 81r. Texid 1890
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Que terrível desconcerto [D 264].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 88.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2699.
[Title] Esparça sua.
- [text inc.] Que terribel desconçerto.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 267 [Item] 264.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 136 [Item] 264.
f. 81r. Texid 1891
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Se alguém deseja prazer [D 265].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 77.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2700.
[Title] Cantigua sua.
- [text inc.] S'alguem deseja prazer.
- [glosa inc.] Diguame quem alcançou.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 267 [Item] 265.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 136-37 [Item] 265.
f. 81r. Texid 1892
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1213 Diogo Lobo da Silveira (D.).
[normalized text inc.] O mui estreitos bocais [D 266].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 127.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2701.
[Title] Cantigua do conde a huu~s bocaes do baraão forrados de pano & muyto estreytos.
- [text inc.] O muy estreitos bocaes.
- [glosa inc.] Estreytos bem çerçeados.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 268 [Item] 266.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 137 [Item] 266.
f. 81r. Texid 1893
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1259 Aires Teles.
[normalized text inc.] Estudais e fugis de mim [D 267].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 129.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2702.
[Title] Outra sua a ayres telez porque se apartauau dele.
- [text inc.] Estudaes e fogis de my.
- [glosa inc.] Trareis todo decorado.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 268 [Item] 267.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 137-38 [Item] 267.
f. 81v. Texid 1894
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1213 Diogo Lobo da Silveira (D.).
[normalized text inc.] Abaixo de Escaropim [D 268 -01].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 130.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2703.
[Title] Trouas que fez o cõde ao barão porq~ vindo cõ elrrey dalmerryn p~a lixboa em hu~ batel. se lhe deste~perou o estamago. & sahyo em huu~a çirvilha a fazer seus feytos em huu~a lezira.
(81r)
- [text inc.] Abaixo d'escaropym.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 268 [Item] 268 (a).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 138 [Item] 268 (a).
f. 81v. Texid 1895
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1213 Diogo Lobo da Silveira (D.).
[normalized text inc.] Deixou o barco e as redes [D 268 -02].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 130.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2704.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Deyxou o barco e as rredes.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 268 [Item] 268 (b).
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 138-39 [Item] 268 (b).
f. 81v. Texid 1896
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1213 Diogo Lobo da Silveira (D.);
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1227 Jorge da Silveira;
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1273 Luís da Silveira (D.);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1715 Pedro de Sousa (D.).
[normalized text inc.] Sois ágil no português [D 269].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 128.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2705.
[Title] Cantygua do cõde ao barão & a jorje da silueira & luis da silueira porq~ todos tres fezerã hu~a cantiga a dom pedro de sousa sobre hu~a capa françesa que fez.
- [text inc.] Soes ajes no portugues.
- [glosa inc.] Pareçer vos ha tam mal.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 268-69 [Item] 269.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 139 [Item] 269.
f. 81v. Texid 1897
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Que não tenha mais prazer [D 270].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 78.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2706.
[Title] Cantigua do conde.
- [text inc.] Que nam tenha mais prazer.
- [glosa inc.] Foy melhor ter maa ventura.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 269 [Item] 270.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 140 [Item] 270.
f. 81v. Texid 1898
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Passa a vida tão asinha [D 271].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 79.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2707.
[Title] Outra sua porque pasando sua dama do coro lhe fecharam huu~a porta donde avya.
- [text inc.] Passa a vida tam asynha.
- [glosa inc.] Em mil dias so hu~ ora.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 269 [Item] 271.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 140-41 [Item] 271.
f. 81v. Texid 1899
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 2223 Guerra.
[normalized text inc.] Triste dom e triste terra [D 272].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 80.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2708.
[Title] Outra sua a outro p~posito a q chegou guerra o porteiro.
- [text inc.] Triste dom e triste terra.
- [glosa inc.] Se te lembraras de my.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 269 [Item] 272.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 141 [Item] 272.
f. 81v. Texid 1900
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Por esta regra segura [D 273].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 81.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2709.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Por esta rregra segura.
- [glosa inc.] Antes quanto mais perdido.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, pp. 269-70 [Item] 273.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 141-42 [Item] 273.
f. 81v. Texid 1901
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Vão em conta meus cuidados [D 274].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 82.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2710.
[Title] Outra sua a hu~a cõfissam.
- [text inc.] Vão em conta meus cuidados.
- [glosa inc.] E que vos nam nos causeys.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 270 [Item] 274.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 142 [Item] 274.
f. 81v-82r. Texid 1902
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Bem e mal tão pouco dura [D 275].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 83.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2711.
[Title] Outra sua.
- [text inc.] Bem e mal tam pouco dura.
- [glosa inc.] Tudo vem a hu~a conta.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 270 [Item] 275.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 142-43 [Item] 275.
f. 82r. Texid 1903
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Um só bem de grande glória [D 277].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 84.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2712.
[Title] Cantigua sua.
- [text inc.] Hu~ so bem de grande groria.
- [glosa inc.] Cada ora cada dia.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 270 [Item] 277.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 144 [Item] 277.
f. 82r. Texid 1904
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[normalized text inc.] Quem de mim se há-de doer [D 278].
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 85.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 2713.
[Title] Outra do conde.
- [text inc.] Quem de mym s'a de doer.
- [glosa inc.] Deuera pois conheçya.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 1, p. 271 [Item] 278.
- [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 144-45 [Item] 278.
f. 82r. Texid 1905
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.
[Text type] POETRY.
[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1214 Rodrigo de Castro (D.);
[Association] Alusão a [BITAGAP bioid] 1370 João Lobo (D.).
[normalized text inc.] Das três grandes Guiomares [D 279].
Bibliographic Reference(s):