Click here to move to the previous page

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3136.

[Title] DE bras da costa a gracia de rresende quando veo a noua da morte do vysorrey & do marichal na yndea.


Bibliographic Reference(s):


f. 132r. Texid 2302

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1017 Garcia de Resende.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1285 Brás da Costa.

[normalized text inc.] Tenho tão aborrecida [D 522 -02]., 1510.

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 2301 Brás da Costa, "Nesta viagem e ida [D 522 -01]", 1510.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3137.

[Title] Reposta de gracia de rresende polos consoantes.

  • [text inc.] Tenho tam avorreçyda.
  • [glosa inc.] Daqui tee moorte m'obriguo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 19-20 [Item] 522 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 30-31 [Item] 522 (b).


f. 132r. Texid 2303

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1286 Rodrigo de Meneses.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O irmão quanto desejo [D 523 -01].

Related Texts:
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2304 Brás da Costa, "Meu capuz quando vos vejo [D 523 -02]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3138.

[Title] Grosa de bras da costa a esta troua que dõ rrodriguo de meneses mandou a seu jrmão dom joam confortando em seus amores.

  • [text inc.] Oo irmaão quanto desejo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 20 [Item] 523 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 31 [Item] 523 (a).


f. 132r. Texid 2304

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1285 Brás da Costa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1286 Rodrigo de Meneses (D.).

[normalized text inc.] Meu capuz quando vos vejo [D 523 -02].

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 2303 Rodrigo de Meneses, "O irmão quanto desejo [D 523 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3139.

[Title] Grosa de bras da costa polos conssoantes.

  • [text inc.] Meu capuz quando vos vejo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 20 [Item] 523 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 31 [Item] 523 (b).


f. 132r. Texid 2305

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1285 Brás da Costa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2289 Rui de França.

[normalized text inc.] Cuido que em grande grau [D 524]., 1497-06-10 depois de.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 217-18.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3140.

[Title] De bras da costa a rruy de frança q~ fez huu~ moynho de ve~to em euora com velas de paao & depois de pano & nã lhe veo a lume & foy no tempo que elrrey estaua pera yr a goarda.

  • [text inc.] Cuydo que em grande grao.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 20 [Item] 524.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 32 [Item] 524.


f. 132r. Texid 2306

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1285 Brás da Costa.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Senhora dessa batalha [D 525].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3141.

[Title] De bras da costa a huu~a sua prima que casou & mandoa ele vesytar e lhe rrespondeo que aquela noyte entrara em batalha.

  • [text inc.] Senhora dessa batatalha.

[Notes] No imp. "batatalha".

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 21 [Item] 525.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 32-33 [Item] 525.


f. 132r-v. Texid 2307

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1285 Brás da Costa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2290 Bras Godinho.

[normalized text inc.] Razão é que na justiça [D 526].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3142.

[Title] De bras da costa a bras godinho sobre hu~as justas de cortiça que fez em abrantes.

  • [text inc.] Rezam he que na justiça.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 21 [Item] 526.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 33 [Item] 526.


f. 132v. Texid 2308

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1285 Brás da Costa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2291 Costana.

[normalized text inc.] Senhora gentil donzela [D 528].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3143.

[Title] Cantigua de bras da costa a costana quando se foy para castela.

  • [text inc.] Senhora jentil donzela.
  • [glosa inc.] Hys vos vos daquesta terra.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 21 [Item] 528.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 34 [Item] 528.


f. 132v. Texid 2309

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1285 Brás da Costa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1286 Rodrigo de Meneses (D.).

[normalized text inc.] Eu estou com muita dor [D 529].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3144.

[Title] De bras da costa sobre hu~ presente que lhe mãdaua dõ rrodryguo & forãno dar ao veador que o rrecolheo & mãdoulhe delle muyto pouca cousa.

  • [text inc.] Eu estou com muyta dor.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 22 [Item] 529.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 34-35 [Item] 529.


f. 132v. Texid 2310

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Senhor uma ordenação [D 530]., 1499-10-18 depois de.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, p. 218.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3145.

[Title] DUarte da gama ao secretaryo quando se fez a ordenaçam e~ q~ defe~derã o doo.

  • [text inc.] Senhor huu~a ordenaçam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 22 [Item] 530.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 35-36 [Item] 530.


ff. 132v-133r. Texid 2311

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede] (D.).

[normalized text inc.] Com estes ventos de agora | em que [...] [D 531].

Related Texts:
  • Glosa de: [BITAGAP texid] 1632 João de Meneses [Cantanhede], "Com estes ventos de agora | perigoso [...] [D 6]", 1495 ? - 1514 ?
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3146.

[Title] Grosa de duarte da gama ha troua de dom joam de meneses em cõtrayro de sua grosa.

  • [text inc.] Co'estes ventos d'aguora | em q~ [...].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 23 [Item] 531.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 36-38 [Item] 531.


f. 133r. Texid 2312

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Aquesta real partida [D 532].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, p. 218.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3147.

[Title] Duarte da gama sobela partyda delrrey pera evora.

  • [text inc.] Aquesta rreal partyda.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 23-24 [Item] 532.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 38-39 [Item] 532.


f. 133r. Texid 2313

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não sei se diga meu mal [D 533].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3148.

[Title] Duarte da gama a hu~a senhora.

  • [text inc.] Nam sey se digua meu mal.
  • [glosa inc.] Duu~ cabo tenho desejo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 24 [Item] 533.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 40 [Item] 533.


f. 133r. Texid 2314

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] As coisas daquesta vida [D 534].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3149.

[Title] Esparça de duarte da gama.

  • [text inc.] As cousas daquesta vida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 24 [Item] 534.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 40 [Item] 534.


f. 133r-v. Texid 2315

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1241 Sancho de Pedrosa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[normalized text inc.] A fama que de vós soa [D 535 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3150.

[Title] Sancho de pedrosa a duarte da gama.

  • [text inc.] A fama que de vos soa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 24-25 [Item] 535 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 40-41 [Item] 535.


f. 133v. Texid 6217

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] La vida que siempre muere [D 535 -02].

Related Texts:
  • Ligada a: [BITAGAP texid] 2315 Sancho de Pedrosa, "A fama que de vós soa [D 535 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11399.

[Title] Moto.

  • [text inc.] La vida que syempre muere.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 41 [Item] 535 (b).


f. 133v. Texid 2316

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Como quem navega à toa [D 535 -03].

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 2315 Sancho de Pedrosa, "A fama que de vós soa [D 535 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3151.

[Title] Reposta sua.

  • [text inc.] Como quem nauega a toa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 25 [Item] 535 (c).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 41-42 [Item] 535 (c).


f. 133v. Texid 2317

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Durará enquanto viva [D 536 -01].

Related Texts:
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2318 Duarte da Gama, "Não vos ver nem vós me verdes [D 536 -02]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3152.

[Title] Moto.

  • [text inc.] Durara emquanto vyua.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 25 [Item] 536 (título).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 43 [Item] 536 (a).


f. 133v. Texid 2318

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não vos ver nem vós me verdes [D 536 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2317 Desconhecido, "Durará enquanto viva [D 536 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3153.

[Title] Grosa de duarte da gama a hu~ moto de hu~a senhora que diz durara em quanto vyua.

  • [text inc.] Nam vos ver nem vos me verdes.
  • [glosa inc.] Vos me days cuydar por gloria.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 25-26 [Item] 536.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 43 [Item] 536 (b).


f. 133v. Texid 2319

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2257 Violante (D.).

[normalized text inc.] Na vida mal e temor [D 537 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3154.

[Title] Moto.

  • [text inc.] Na vyda maal e temor.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 26 [Item] 537 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 43 [Item] 537 (a).


f. 133v. Texid 2320

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2257 Violante (D.).

[normalized text inc.] Quanto mais vossa lembrança [D 537 -02].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2319 Duarte da Gama, "Na vida mal e temor [D 537 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3155.

[Title] Grosa de duarte da gama a este moto q~ ele fez das letras do nome dhu~a senhora & diz.

  • [text inc.] Quanto mays vossa lembrança.
  • [glosa inc.] Porque nisto estaa o bem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 26 [Item] 537 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 43-44 [Item] 537 (b).


f. 134r-v. Texid 2321

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1211 Diogo Brandão (Contador do Porto);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2878 Lopo de Albuquerque (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2230 Bras Teixeria;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2320 Gil Matoso;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2403 Alvaro Pacheco;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2408 Comendador de Nisa;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2415 Rodrigo de Melo (D.) (?);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2430 Senhor de Olivença (?).

[normalized text inc.] Na carta senhor das novas [D 540]., 1510 - 1511.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, pp. 218-23.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3156.

[Title] Duarte da gama estando ja apousentado e~ sua casa a dioguo brãdam sobre hu~a carta q~ lhe mandou de nouas da corte naquel lhe pedio q~ lhe mandasse algu~as trouas.

  • [text inc.] Na carta senhor das nouas.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 26-28 [Item] 540.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 45-49 [Item] 540.


f. 134v. Texid 2322

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O tempo não me tem culpa [D 541].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3157.

[Title] Duarte da gama a hu~a senhora q~ lhe disse q~ lhe era o tempo tã cõtrairo q~ a nã leyxaua ser por elle.

  • [text inc.] O tempo nam me tem culpa.
  • [glosa inc.] Se por myn nam quereys ser.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 28 [Item] 541.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 50 [Item] 541.


f. 134v-135v. Texid 2323

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2404 Martim Vaz de Sequeira;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2405 Paio (Fr.).

[normalized text inc.] Não sei quem possa viver [D 542].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 8544] Coelho (1996), "Os tabeliães em Portugal. Perfil profissional e sócio-económico (sécs. XIV-XV)", Historia Instituciones Documentos, [Vol] 23, p. 187.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3158.

[Title] Trouas q~ fez duarte da gama aas desordee~s q~ agoura se costumã em portugal.

  • [text inc.] Nam sey quem possa viuer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 29-32 [Item] 542.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 50-57 [Item] 542.


f. 135v. Texid 2324

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1287 Tristão da Silva.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Eu vi a quem os primores [D 543].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3159.

[Title] DE tristam da sylua a hu~a molher que nam podya ver.

  • [text inc.] Eu vy a quem os primores.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 32 [Item] 543.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 57 [Item] 543.


f. 135v. Texid 2325

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1287 Tristão da Silva.

[Text type] POETRY.

[Association] Citado [BITAGAP bioid] 1539 Macías (o Namorado).

[normalized text inc.] Mandastes que vos servisse [D 544].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3160.

[Title] Tristã da silua a hu~a molher que lhe mãdou pedir trouas.

  • [text inc.] Mandastes que vos seruisse.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 32 [Item] 544.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 58 [Item] 544.


f. 135v. Texid 2326

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1287 Tristão da Silva.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1241 Sancho de Pedrosa.

[normalized text inc.] Sabido grão sabedor [D 545 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3161.

[Title] De tristam da sylua a sancho de pedrosa.

  • [text inc.] Sabydo gram sabedor.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 32 [Item] 545 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 58 [Item] 545 (a).


f. 135v. Texid 2327

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1287 Tristão da Silva.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1241 Sancho de Pedrosa.

[normalized text inc.] Senhor meu declaração [D 545 -02].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3162.

[Title] Pregunta.

  • [text inc.] Senhor meu decraraçam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 32 [Item] 545 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 58-59 [Item] 545 (b).


f. 135v. Texid 2328

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1241 Sancho de Pedrosa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1287 Tristão da Silva.

[normalized text inc.] Valido compreendedor [D 545 -03].

Related Texts:
  • Liga-se ao [BITAGAP texid] 2326 Tristão da Silva, "Sabido grão sabedor [D 545 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3163.

[Title] Sancho de pedrosa polos conssoantes.

  • [text inc.] Valydo comprendedor.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 32-33 [Item] 545 (c).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 59 [Item] 545 (c).


f. 135v. Texid 2329

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1241 Sancho de Pedrosa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1287 Tristão da Silva.

[normalized text inc.] O temor vence razão [D 545 -04].

Related Texts:
  • Resposta a [BITAGAP texid] 2327 Tristão da Silva, "Senhor meu declaração [D 545 -02]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3164.

[Title] Reposta.

  • [text inc.] O temor vençe rrezam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 33 [Item] 545 (d).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 59 [Item] 545 (d).


ff. 135v-136r. Texid 2330

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1241 Sancho de Pedrosa.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1287 Tristão da Silva.

[normalized text inc.] Por nos não ficar remisso [D 545 -05].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3165.

[Title] Pergunta de sancho de pedrosa a tristam da sylua.

  • [text inc.] Por nos nam ficar rremisso.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 33 [Item] 545 (e).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 59-60 [Item] 545 (e).


f. 136r. Texid 2331

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1288 Diogo Lopes de Azevedo.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que quer mais quem pode ver-vos [D 549].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3166.

[Title] De dioguo lopez dazeuedo.

  • [text inc.] Que quer mays quem pode veruos.
  • [glosa inc.] He tam alto o mereçer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 34 [Item] 549.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 62 [Item] 549.


f. 136r-v. Texid 2332

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1289 Gonçalo Mendes Sacoto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Pois em vossa mercê cabe [D 550].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3167.

[Title] DE gonçalo me~diz çacoto a hu~a dama q~ hya para o paço & pedyolhe algu~a estruçam do custume dele.

  • [text inc.] Poys em vossa merçe cabe.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 34-36 [Item] 550.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 62-65 [Item] 550.


f. 136v. Texid 2333

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1289 Gonçalo Mendes Sacoto.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2743 Guerra.

[normalized text inc.] Vim alegre a esta terra [D 551].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3168.

[Title] De gonçalo mendez a hu~a molher q~ se chamaua da guerra a qual nu~ca vira se nã aquela ora nem fora naquela terra.

  • [text inc.] Vym alegre eesta terra.
  • [glosa inc.] Quem na guerra faz por ela.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 36 [Item] 551.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 66 [Item] 551.


f. 136v. Texid 2334

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1289 Gonçalo Mendes Sacoto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quem de mim se aconselhar [D 552].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3169.

[Title] Vilançete seu.

  • [text inc.] Quem de mym s'aconsselhar.
  • [glosa inc.] Sayba çerto quem quiser.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 36 [Item] 552.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 66 [Item] 552.


f. 137r. Texid 2335

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1289 Gonçalo Mendes Sacoto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não pode descontentar-me [D 554].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3170.

[Title] Cantygua sua a hu~a molher que lhe mandou dyzer que mundo era este que assy o trazia descontente.

  • [text inc.] Nam pode descontentarme.
  • [glosa inc.] Vos soys soo em espeçial.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 36 [Item] 554.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 67-68 [Item] 554.


f. 137r. Texid 2336

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1289 Gonçalo Mendes Sacoto.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Com fortuna desigual [D 555].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3171.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] Com fortuna desygoal.
  • [glosa inc.] Poys do bem naçy priuado.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 37 [Item] 555.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 68 [Item] 555.


f. 137r. Texid 2337

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1304 Alvaro de Abranches (D.);
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2744 Jorge Henriques;
[Association] Citado [BITAGAP bioid] 2431 João de Ornelas.

[normalized text inc.] Se me tendes a vontade [D 556]., 1512.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 5, p. 223.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3172.

[Title] DE fernam cardoso cheguãdo de çafy a dom aluaro dabrãches dãdolhe nouas de laa & de dõ jorge anrriquez.

  • [text inc.] Se me tendes a vontade.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 37 [Item] 556.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 68-70 [Item] 556.


f. 137r. Texid 2338

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Dês que conhecer-me sei [D 557 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3173.

[Title] Cãtigua de fernã cardoso.

  • [text inc.] Desque conheçerme ssey.
  • [glosa inc.] Eles que s'anticiparam.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 37-38 [Item] 557 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 70 [Item] 557 (a).


f. 137r. Texid 2339

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] E pois levam de verão [D 557 -02].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3174.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] E poys leuam de vyram.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 38 [Item] 557 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 70 [Item] 557 (b).


f. 137r-v. Texid 2340

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Vão obrando vão fazendo [D 557 -03].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3175.

[Title] Outra & fym.

  • [text inc.] Vam obrando vam fazendo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 38 [Item] 557 (c).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 71 [Item] 557 (c).


f. 137v. Texid 2341

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Se a mim o mal sobeja [D 558 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3176.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Se a mym o mal sobeja.
  • [glosa inc.] Que meu mal nunca abrandara.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 38 [Item] 558 (a).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 71 [Item] 558 (a).


f. 137v. Texid 2342

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] E pois que tão certo vejo [D 558 -02].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2341 Fernão Cardoso, "Se a mim o mal sobeja [D 558 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3177.

[Title] Outra sua.

  • [text inc.] E poys que tam certo vejo.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 38 [Item] 558 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 71-72 [Item] 558 (b).


f. 137v. Texid 2343

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Nojos desastres cuidados [D 559].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3178.

[Title] Cantigua sua.

  • [text inc.] Nojos desastres cuydados.
  • [gloss inc.] Quem com tanta lealdade.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 38 [Item] 559.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 72 [Item] 559.


f. 137v. Texid 2344

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1290 Fernão Cardoso.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quem quiser passar seguro [D 560].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3179.

[Title] De fernam cardoso hyndo polas serras danssyam.

  • [text inc.] Quem quiser passar seguro.
  • [glosa inc.] Sam tam asperas em cuydar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 39 [Item] 560.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 72-73 [Item] 560.


ff. 137v-138v. Texid 2345

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1291 Gregório Afonso.

[Title] Arrenegos.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Arrenego de ti Mafoma [D 561]., 1516 ad quem.

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3180.

[Title] ARrenegos que fez gregoryo affonsso criado do bispo deuora.

  • [text inc.] Arreneguo de ty mafoma.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 39-43 [Item] 561.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 73-82 [Item] 561.


f. 139r. Texid 2346

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1292 João Rodrigues de Lucena.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Senhora vivei contente [D 564 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3181.

[Title] DE joã rrois de luçena aa senhora dõa joama de mendoça porq~ lhe mãdou a rrainha q~ nã sayse hu~s dias da pousada.

  • [text inc.] Senhora viuey contente.
  • [glosa inc.] Porque sabendo a çerteza.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 43 [Item] 564.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 83-84 [Item] 564 (a).


f. 139r-v. Texid 2347

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1292 João Rodrigues de Lucena.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1344 Joana de Mendoça (D.).

[normalized text inc.] Em graças tão acabada [D 564 -01].

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2346 João Rodrigues de Lucena, "Senhora vivei contente [D 564 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3182.

[Title] Grosa sua a esta sua cantigua.

  • [text inc.] Em graças tam acabada.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 44-45 [Item] 564 (b).
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 84-86 [Item] 564 (b).


ff. 139v-140v. Texid 2348

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1292 João Rodrigues de Lucena.

[Text type] POETRY.

[Association] Tradução da "resposta de ulisses a penélope" de [BITAGAP bioid] 2429 Aulo Sabino.

[normalized text inc.] Tua carta bem notada [D 565].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 4111] Martins (1983), Ovídio na nossa Idade Média, pp. 91-93.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3183.

[Title] Reposta dulises a penelope tirada do sabyno de latim em linguajem por joam rroiz de luçena.

  • [text inc.] Tua carta bem notada.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 45-48 [Item] 565.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 86-94 [Item] 565.


ff. 140v-142r. Texid 2349

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1292 João Rodrigues de Lucena.

[Text type] POETRY.

[Association] Tradução da "carta de enone a paris" de [BITAGAP bioid] 2428 Públio Ovídio.

[normalized text inc.] Sendo Páris já crescido [D 566].

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 4111] Martins (1983), Ovídio na nossa Idade Média, p. 93.
  • [bibid 10713] Sánchez Tarrío (2005), A frágua da poesia clássica. Ovídio e Angelo Sabino em metro cancioneiril, pp. 503-20.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3184.

[Title] Carta de oenone a pares traladada do ouuidio em copras per joam rriz de luçena.

  • [text inc.] Sendo pares ja creçido.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 48-54 [Item] 566.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 95-107 [Item] 566.


f. 142r. Texid 2350

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Trove quem souber trovar [D 567 -01].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3185.

[Title] DE fernã da silueira que daa borcado pera huu~ jybam a quem fezer mylhor troua de louuor ha senhora dona felypa de vylhana & ha de ser julguado per ella. Fernã da sylueyra.

  • [text inc.] Troue quem souber trouar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 54 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 107-08 [Item] 567 (a).


f. 142v. Texid 6254

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] E a quem na per melhor cobra [D 567 -02].

Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 11452.

[Title] Outra sua. (142r)

  • [text 142v inc.] E a que~ na per milhor cobra.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 54.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 108 [Item] 567 (b).


f. 142v. Texid 2351

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1240 Diogo de Miranda.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Quem convosco se presume [D 567 -03].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3186.

[Title] Dioguo de mirãda.

  • [text inc.] Quem comvosco se presume.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 54 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 108 [Item] 567 (c).


f. 142v. Texid 2352

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1262 João Fogaça.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Quem há-de ousar de gabar [D 567 -04].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3187.

[Title] Joham foguaça.

  • [text inc.] Quem aa d'ousar de guabar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 54 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 108-09 [Item] 567 (d).


f. 142v. Texid 2353

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1277 Pero de Sousa Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Não quero tirar ninguém [D 567 -05].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3188.

[Title] Pero de sousa rribeyro.

  • [text inc.] Nam quero tyrar ninguem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 54 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 109 [Item] 567 (e).


f. 142v. Texid 2354

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1293 Henrique de Figueiredo.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Não estou tão de vagar [D 567 -06].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3189.

[Title] Anrriq~ de fygueyredo.

  • [text inc.] Nam estou tam de vaguar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 54-55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 109 [Item] 567 (f).


f. 142v. Texid 2355

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1294 Diogo de Almeida.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Sei que fareis mui grão dano [D 567 -07].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3190.

[Title] Dõ dioguo dalmeyda.

  • [text inc.] Sey que fareis muy gram dano.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 109-10 [Item] 567 (g).


f. 142v. Texid 1611

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1212 João Gomes da Ilha.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Tal é vosso parecer [D 567 -08].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3191.

[Title] Johã guomez da ylha.

  • [text inc.] Tal he vosso pareçer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 110 [Item] 567 (h).


f. 142v. Texid 1612

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1213 Diogo Lobo da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Sois tão formosa tão linda [D 567 -09].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3192.

[Title] Dõ dioguo lobo.

  • [text inc.] Soys tam fermosa tam lynda.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 110 [Item] 567 (i).


f. 142v. Texid 2356

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1252 Alvaro de Ataíde.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Se houverdes piedade [D 567 -10].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3193.

[Title] Dõ aluaro datayde.

  • [text inc.] Se ouuerdes piadade.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 110 [Item] 567 (j).


f. 142v. Texid 2357

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1254 Pedro da Silva.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Todas vos vejo passar [D 567 -11].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3194.

[Title] Dõ pedro da sylua.

  • [text inc.] Todas vos vejo passar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 111 [Item] 567 (k).


f. 142v. Texid 1613

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1207 Jorge de Aguiar.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Começar de vos louvar [D 567 -12].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3195.

[Title] Jorge daguyar.

  • [text inc.] Começar de vos louuar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 111 [Item] 567 (l).


f. 142v. Texid 1614

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1214 Rodrigo de Castro.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Que posso por vós dizer [D 567 -13].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3196.

[Title] Dõ rrodiguo de crasto.

  • [text inc.] Que posso por vos dizer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 55 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 111 [Item] 567 (m).


f. 143r. Texid 1615

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1215 Rodrigo de Monsanto.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Para tal grado levar [D 567 -14].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3197.

[Title] Dom rrodriguo de monsanto.

  • [text inc.] Pera tal grado leuar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 56 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 112 [Item] 567 (n).


f. 143r. Texid 1617

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1217 Martinho de Castelo-Branco.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Não é coisa duvidosa [D 567 -15].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3198.

[Title] Dom martinho de castelbranco.

  • [text inc.] Nam he cousa douydosa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 56 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 112 [Item] 567 (o).


f. 143r. Texid 1616

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1216 Guterre Coutinho.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Eu que diga quanto sei [D 567 -16].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3199.

[Title] Dom guoterre.

  • [text inc.] Eu que digua quanto ssey.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 56 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 112-13 [Item] 567 (p).


f. 143r. Texid 1618

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede].

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Pois é coisa tão sabida [D 567 -17].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3200.

[Title] Dom joam de meneses.

  • [text inc.] Poys he cousa tam sabida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 56 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 113 [Item] 567 (q).


f. 143r. Texid 2358

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1224 Fernão da Silveira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1251 Filipa de Vilhena (D.).

[normalized text inc.] Como enjeitam os senhores [D 567 -18].

Related Texts:
  • Liga-se a [BITAGAP texid] 2350 Fernão da Silveira, "Trove quem souber trovar [D 567 -01]".
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3201.

[Title] Fym de fernam da silueyra.

  • [text inc.] Como engeytam os senhores.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 56 [Item] 567.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 113 [Item] 567 (r).


f. 143r. Texid 2359

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não quisera ser nascido [D 568 -01]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2360 Francisco da Silveira, "Descanso é por vós cansar [D 568 -02]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2361 Jorge da Silveira, "Sem servir-vos não é vida [D 568 -03]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2362 Diogo de Almeida, "Diga mal sua ventura [D 568 -04]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2363 Martinho de Castelo-Branco, "O que grã pena sentira [D 568 -05]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2364 Duarte de Meneses, "Que glória é padecer [D 568 -06]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2365 Pedro Homem, "Já me quiseram comer [D 568 -07]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2366 João Manuel, "Dama de tal parecer [D 568 -08]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2367 Pero de Alcáçova, "Quanto eu gosto de vos ver [D 568 -09]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2368 João Pereira, "Os vivos que vos conhecem [D 568 -10]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2369 João Moniz, "Se de mim não sois servida [D 568 -11]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2370 Garcia Afonso de Melo, "Aquesta dama formosa [D 568 -12]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2371 Lopo Soares, "Ver-vos me é já poder [D 568 -13]", 1498 antes de.
  • Glosado por [BITAGAP texid] 2372 Juan de Saldaña, "Não se pode chamar vida [D 568 -14]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3202.

[Title] DE nuno pereira a hu~a dama que seruya.

  • [text inc.] Nam quisera ser naçydo.
  • [glosa inc.] Nam vos ter eu conheçyda.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 2839] Nunes, ed. (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica, p. 139.
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 56 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 113-14 [Item] 568 (a).


f. 143r. Texid 2360

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1234 Francisco da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Descanso é por vós cansar [D 568 -02]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3203.

[Title] Françisco da sylueyra.

  • [text inc.] Descansso he por vos canssar.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 56-57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 114 [Item] 568 (b).


f. 143r. Texid 2361

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1227 Jorge da Silveira.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Sem servir-vos não é vida [D 568 -03]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3204.

[Title] Jorge da sylueyra.

  • [text inc.] Sem seruiruos nam he vida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 114 [Item] 568 (c).


f. 143r. Texid 2362

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1294 Diogo de Almeida.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Diga mal sua ventura [D 568 -04]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3205.

[Title] Dom dioguo dalmeyda.

  • [text inc.] Dygua mal sua ventura.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 114-15 [Item] 568 (d).


f. 143r. Texid 2363

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1217 Martinho de Castelo-Branco.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] O que grã pena sentira [D 568 -05]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3206.

[Title] Dom martinho.

  • [text inc.] O que gram pena sentira.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 115 [Item] 568 (e).


f. 143r. Texid 2364

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1305 Duarte de Meneses.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Que glória é padecer [D 568 -06]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3207.

[Title] Dom duarte de meneses.

  • [text inc.] Que grorya he padeçer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 115 [Item] 568 (f).


f. 143v. Texid 2365

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1238 Pedro Homem.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Já me quiseram comer [D 568 -07]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3208.

[Title] Pedromem. (143r)

  • [text inc.] Ja me quyseram comer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 115 [Item] 568 (g).


f. 143v. Texid 2366

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1221 João Manuel.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Dama de tal parecer [D 568 -08]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3209.

[Title] Dom joam manuel.

  • [text inc.] Dama de tal pareçer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 115-16 [Item] 568 (h).


f. 143v. Texid 2367

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1306 Pero de Alcáçova.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Quanto eu gosto de vos ver [D 568 -09]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3210.

[Title] Pero dalcaçoua.

  • [text inc.] Quant'eu goosto de vos ver.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 57 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 116 [Item] 568 (i).


f. 143v. Texid 2368

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1307 João Pereira.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 1233 Nuno Pereira (Alcaide-mor de Vidigueira).

[normalized text inc.] Os vivos que vos conhecem [D 568 -10]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3211.

[Title] Dom joam pereyra.

  • [text inc.] Os viuos que vos conheçem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 57-58 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 116 [Item] 568 (j).


f. 143v. Texid 2369

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1308 João Moniz.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Se de mim não sois servida [D 568 -11]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3212.

[Title] Joham moniz.

  • [text inc.] Se de mym nam soes seruida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 116 [Item] 568 (k).


f. 143v. Texid 2370

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1309 Garcia Afonso de Melo.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Aquesta dama formosa [D 568 -12]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3213.

[Title] Garçia affonsso de melo.

  • [text inc.] Aquesta dama fremosa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 117 [Item] 568 (l).


f. 143v. Texid 2371

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1310 Lopo Soares.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Ver-vos me é já poder [D 568 -13]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3214.

[Title] Lopo soarez.

  • [text inc.] Veruos me he ja poder.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 117 [Item] 568 (m).


f. 143v. Texid 2372

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1311 Juan de Saldaña.

[Text type] POETRY.

[normalized text inc.] Não se pode chamar vida [D 568 -14]., 1498 antes de.

Related Texts:
  • Glosa de [BITAGAP texid] 2359 Nuno Pereira, "Não quisera ser nascido [D 568 -01]", 1498 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3215.

[Title] Joam de saldanha & fim.

  • [text inc.] Nam se pode chamar vida.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 568.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 117 [Item] 568 (n).


f. 143v. Texid 2373

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1256 Vasco Coutinho.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]., 1509 antes de.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 161.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3216.

[Title] DO cõde de borba ha senhora dona lyanor anrriquez.

  • [text inc.] Eu cuydey em vos louuar.
  • [glosa inc.] Quem guabar desguabaria.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 117-18 [Item] 569 (a).


f. 143v. Texid 2374

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1207 Jorge de Aguiar.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Pois triste quando queria [D 569 -02]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3217.

[Title] Ajuda de jorge daguyar.

  • [text inc.] Poys triste quando querya.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 118 [Item] 569 (b).


f. 143v. Texid 2375

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1262 João Fogaça.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Creio e tenho por fé [D 569 -03]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3218.

[Title] Joam foguaça.

  • [text inc.] Creo e tenho por fee.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 58 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 118 [Item] 569 (c).


f. 143v. Texid 2376

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1210 Duarte da Gama.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Não há siso nem saber [D 569 -04]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3219.

[Title] Duarte da gama.

  • [text inc.] Nam ha syso nem saber.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 59 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 118-19 [Item] 569 (d).


f. 144r. Texid 2377

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1260 Manuel de Goios.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Não consente natureza [D 569 -05]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3220.

[Title] Manuel de gooyos. (143v)

  • [text inc.] Nam conssente natureza.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 59 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 119 [Item] 569 (e).


f. 144r. Texid 2378

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1218 João de Meneses [Cantanhede].

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Se neste louvor entrasse [D 569 -06]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3221.

[Title] Dom joham de meneses.

  • [text inc.] Se neste louuor entrasse.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 59 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 119 [Item] 569 (f).


f. 144r. Texid 2379

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1211 Diogo Brandão.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Pois tendes na vida nossa [D 569 -07]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3222.

[Title] Dioguo brandam.

  • [text inc.] Poys tendes na vida nossa.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 59 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 119-20 [Item] 569 (g).


f. 144r. Texid 2380

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1268 Duarte de Lemos.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Não se engane já ninguém [D 569 -08]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3223.

[Title] Duarte de leemos.

  • [text inc.] Nam s'enguane jaa ninguem.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 59 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 120 [Item] 569 (h).


f. 144r. Texid 2381

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1312 Henrique Correia.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] São tão altas de entender [D 569 -09]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3224.

[Title] Anrrique correa.

  • [text inc.] Sam tam altas d'entender.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 59 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 120 [Item] 569 (i).


f. 144r. Texid 2382

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1258 Francisco de Portugal.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Como se pode fazer [D 569 -10]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 7265] Portugal (1999), Poesias e Sentenças de D. Francisco de Portugal, 1.o Conde de Vimioso, p. 161.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3225.

[Title] O conde do vymioso.

  • [text inc.] Como se pode fazer.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 59 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, pp. 120-21 [Item] 569 (j).


f. 144r. Texid 2383

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1313 Manuel de Meneses.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Mostrou Deus este poder [D 569 -11]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3226.

[Title] Dom manuel de meneses.

  • [text inc.] Mostrou deos este poder.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, pp. 59-60 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 121 [Item] 569 (k).


f. 144r. Texid 2384

[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1277 Pero de Sousa Ribeiro.

[Text type] POETRY.

[Association] Feita a [BITAGAP bioid] 2287 Leonor Henriques (D.).

[normalized text inc.] Senhora acho-vos louvada [D 569 -12]., 1509 antes de.

Related Texts:
  • Ajuda para [BITAGAP texid] 2373 Vasco Coutinho, "Eu cuidei em vos louvar [D 569 -01]", 1509 antes de.
Specific copy of text: [BITAGAP Control Number / CNUM] 3227.

[Title] Pero de sousa rrybeyro.

  • [text inc.] Senhora achouos louuada.

Bibliographic Reference(s):
  • [bibid 1039] Resende (1973-74), Cancioneiro Geral, [Vol] 2, p. 60 [Item] 569.
  • [bibid 2206] Resende (1990-2003), Cancioneiro Geral, [Vol] 3, p. 121 [Item] 569 (l).


Click here to move to the next page