BITECA
Manuscript or Print / MANID 1805.
City and library: Montserrat: Monestir [BITECA libid] 1020 [Call number] 981 [Previous call number] 8au Ms. 1549.
Title: (contraportada, escrit a llapis per una mà moderna): fflores sumpte a magistro Patrarca laureato.
Place / date:, Copied 1401 - 1500.
Format description:
[Format] 4t. [Foliation / pagination] 83 (= 1-83) [Type] ff. (foliacióantigaperquaderns,talladaperlacisella.) [Lines] 27. [Hand] humanística de la segona meitat del s. XV [Location] ff. 2r-83v que corresponen a la part llatina; gòtica catalana, cursiva, del s. XV
Physical Description:
[Size] Leaf: [Height] 216 [Width] 147 mm. [Location] f. 2; [Size] Txt.pg: [Height] 150 [Width] 94 mm. [Material] PAPER. [Watermark(s)] muntanya de tres cims, inscrita dins d'un cercle. [State] escrit a línia tirada (la primera s'ha deixat en blanc) [Pictorial] caplletres vermelles amb decoració a ploma; inicials de paràgrafs amb fons vermell; rúbriques en vermell (només a la part llatina) [Condition] volum en bon estat de conservació [Binding] antiga, segles XV-XVI; cuir llis sobre taula, sense motius decoratius, amb cinc bollons metàl·lics. El llom està trencat i la relligadura desgastada pels angles
Related Texts:
- Llevat del f. 1r, el volum aplega sentències de Petrarca en [BITECA texid] . [Document language] LLATI.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 3610] Beltran (1999), Inspecció personal.
- [bibid 3208] Kristeller (1989), Iter Italicum. Accendunt alia Itinera. A Finding List of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian an other Libraries (Alia Itinera II) Great Britain to Spain, [Vol] IV, p. 595.
- [bibid 1673] Microfilm del Ms. 981 de la Biblioteca del Monestir de Montserrat (DATE?).
- [bibid 1032] Olivar (1977), Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca del Monestir de Montserrat, pp. 291-2.
Texts:
f. 1. Texid 1837
[Author(s)] [BITECA bioid] 1266 Francesco Petrarca.
[Translated title] Recull humanístic i moralístic: Recomanacions per a consellers.
[Text language] CATALA` [Original language] LLATI, 1374 ad quem.; ;[Text language] CATALA` [Original language] LLATI, 1440 [?] - 1450 [?]. ; [Text type] PROSA. [Part] Cinc consells.
[Association] Traductor [BITECA bioid] 1002 Anònim.
Specific copy of text:
[BITECA Control Number / CNUM] 1244.
- [rubr 1 inc.] Les coses dauall escrites son comunes a consellers e consell e son.v.
- [text inc.] primo esperansa sola en deu ...[expl.]... Qujnto amar la cosa publjca.
f. 1. Texid 1837
[Author(s)] [BITECA bioid] 1266 Francesco Petrarca.
[Translated title] Recull humanístic i moralístic: Recomanacions per a consellers.
[Text language] CATALA` [Original language] LLATI, 1374 ad quem.; ;[Text language] CATALA` [Original language] LLATI, 1440 [?] - 1450 [?]. ; [Text type] PROSA. [Part] Vuit consells.
[Association] Traductor [BITECA bioid] 1002 Anònim.
Specific copy of text:
[BITECA Control Number / CNUM] 3487.
- [rubr 1 inc.] les viij dauall escrites pertanyen a sol carrech dels consellers.
- [text inc.] Primo percassar les coses necessarjes a la humanal vida ...[expl.]... octauo persegujr e foragitar los mals.