Welcome to PhiloBiblon's (sm)(tm) BITAGAP

BITAGAP image

Volume 2007
Number 3
(November)
[ISSN 1096-6609]


Versión galega


Versão portuguesa
Image: "Cantigas de D. Dinis, musicadas" / "Pergaminho Sharrer" (fol. 1v). Courtesy of the Arquivos Nacionais / Torre do Tombo. Fragmentos, caixa 20, n. 2 [>Casa Forte] BITAGAP manid 1817.

--oOo--

You have reached the Home Page of PhiloBiblon's

BITAGAP / Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses

Compiled by:

Research in BITAGAP may be carried out through the

PhiloBiblon Search Engine

PhiloBiblon is a project to construct a bio-bibliographical database of early texts produced in the Iberian Peninsula and to provide access to this information through an online service on the WorldWideWeb / WWW.

--oOo--

From here you can go to the home pages for either of the other two PhiloBiblon bibliographies:

BETA Image

BETA / Bibliografía Española de Textos Antiguos

Texts in Spanish.
BITECA Image

BITECA / Bibliografia de Textos Catalans Antics

Texts in Catalan.

Or you can go to the main

PhiloBiblon Home Page

Research in all three of the PhiloBiblon bibliographies may be done through the

PhiloBiblon Search Engine

Resource Lists providing bibliographies and live hypertext links -- to sources of use to researchers working in this area -- may be found on each of the three separate Home Pages shown above or, for information about PhiloBiblon itself and general information on Iberian Medieval Studies, on the

PhiloBiblon Resource List

--oOo--
Decor
--oOo--

Acknowledgments:

Institutions which have contributed significantly to the development of BITAGAP: Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses include:

--oOo--
Decor
--oOo--

Incipit

Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses (BITAGAP)

The Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses database offers a union catalogue for all texts originally composed in Portuguese, Galician-Portuguese, and Galician, or translated into those languages during the medieval period.
Scope and Content:
For pre-1501 prose texts, BITAGAP treats all "imaginative" or "literary" works, together with historical, legal, religious, scientific, and medical texts, etc., excluding only strictly notarial documents. The contents of all presently known collections of hagiographic texts and of kingdom-wide laws are individualized. Also included are certain "classic" prose works (such as the Notícia do Torto and the complex of very late 15th- and early 16th-century Portuguese chronicles -- specifically those by Rui de Pina and Duarte Galvão) which, while not conforming strictly to the definitions set for chronology or type, are of importance to studies of items more properly recorded.

For poetry, the date limitation is set at 1520, following the practice of Brian Dutton (1982) [BITAGAP bibid 1717], allowing thereby the inclusion, as primary sources, of the early 16th-century songbooks containing works composed up to 1520: e.g., Garcia de Resende's Cancioneiro Geral (1516) and its derivations, as well as the Cancioneiro Musical da Biblioteca Nacional (ca. 1520). BITAGAP therefore gathers all texts of early Galician-Portuguese poetry (12th - 14th centuries), as well as the Portuguese and "Galician School" poems of the 15th and the very early 16th century, both secular and religious.

Note is also taken for both prose and poetry of lost, problematical, and apocryphal texts that have been attributed to the period. All manuscript attestations (regardless of period) and later printings (principally, but not exclusively through the 17th century) are considered as primary sources. Most 18th- through 20th-century critical and commercial printings are identified in the reference BIBLIOGRAPHY.

The reference BIBLIOGRAPHY contains secondary items of direct interest for descriptions, location, or editions of the manuscripts and early printings of the texts. It is NOT exhaustive for critical appreciations or for thematically oriented studies. BITAGAP makes no attempt at present, for example, to incorporate systematically the expansive body of critical materials compiled by Silvio Pellegrini and Giovanna Marroni (1981) [BITAGAP bibid 1087] for the early poetry, that by Joseph Snow (1977) [BITAGAP bibid 1930] for the Marian and secular poetry of Alfonso X of Castile and Leon, those by Giuliano Macchi (1964) [BITAGAP bibid 1284] and Teresa Amado (1991) [BITAGAP bibid 2598] for Fernão Lopes or that by António J. Dias Dinis (1949) [BITAGAP bibid 1257] for Gomes Eanes de Zurara, those by Isabel Vilares Cepeda (1989 [BITAGAP bibid 2309], 1996 [BITAGAP bibid 5108]) for the field of medieval prose in general, or from the annotated bibliography for medieval Portuguese and Galician-Portuguese literature published annually in the Boletín Bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (1987-).

General database usage:

While various search options are offered, as detailed in the general discussion of procedures for using this WWW version of PhiloBiblon, principal entry is provided by title/incipit, by manuscript/printed source, by author or other associated individuals, and by bibliography.

At the same time, in working with BITAGAP, users should note the following conventions in the recording of "normalized" text titles and verse incipits. For ease in searching, the various transcriptional forms of the medieval language are normalized to a single modern Portuguese or Galician equivalent, as appropriate for the given text. In the case of verse incipits, normalization is made without regard to the original metric line or rhyme: e.g., sazom / sazon > sazão; ren / rem > rem; coraçon / coraçom / coraçam > coração; perdudo/a > perdido/a; couza(s) > coisa(s); etc. "Mia" and "minha" are normalized to "minha" for Portuguese and Galician-Portuguese and to "miña" for the later Galician texts. The original form of the incipit of a particular poem, as found in the early sources, is given, in any event, in the corresponding record.

History of the Project:

Work on the project began in the summer of 1988 at the behest of the Hispanic Seminary of Medieval Studies (Madison, Wisconsin), to serve as a companion to the Bibliografía Española de Textos Antiguos (BETA) and the Bibliografia de Textos Catalans Antics (BITECA). As the collaborative effort of Arthur L-F. Askins (UC Berkeley), Harvey L. Sharrer (UC Santa Barbara), Aida Fernanda Dias (U. de Coimbra), and Martha E. Schaffer (U. of San Francisco), it was supported in 1992-93 by a Research Tools Grant from the National Endowment for the Humanities and by individual travel grants to the compilers again by the NEH, by the Interdisciplinary Humanities Center (UCSB) and the research grants programs of their respective universities. Further support, for this WWW version, was supplied by the Portuguese Studies Program (UCB), the Center for Portuguese Studies (UCSB) and the Center for Galician Studies (UCSB), and the Library (UCB).

The initial concern of the compilers focused on the establishment of a basic corpus, through an intensive review and clarification of information already available in the traditional bibliographies of the field -- Barbosa Machado (1741-59) [BITAGAP bibid 1223], Inocêncio Francisco da Silva (1858-1923) [BITAGAP bibid 1034], Fidelino de Figueiredo (1934 [BITAGAP bibid 1040], 1936 [BITAGAP bibid 1561]), Serafim da Silva Neto (1956) [BITAGAP bibid 1063], and Maria Adelaide Valle Cintra (1960) [BITAGAP bibid 1045]. That basic corpus has, however, been enormously expanded by on-going fieldwork in library holdings in Portugal, Galicia and beyond, particularly elsewhere in Spain, in England, Brazil, and the United States.

BITAGAP is conceived as a continuing project, with versions made available (in electronic and eventually printed formats) as resources permit. An earlier version appeared in 1993 on the CD-ROM ADMYTE, Disk 0, issued by Micronet, Madrid.

The editors most cordially invite the contributions of colleagues, by sending corrections, new information, and suggestions to Arthur L-F. Askins, Department of Spanish and Portuguese, University of California, Berkeley, Berkeley, CA 94720, U.S.A., email alfa@berkeley.edu, or to Harvey L. Sharrer, Department of Spanish and Portuguese, University of California, Santa Barbara, Santa Barbara, CA 93106, U.S.A., email sharrer@spanport.ucsb.edu .


Arthur L-F. Askins, University of California, Berkeley
Harvey L. Sharrer, University of California, Santa Barbara
10 November 1997

--oOo--
Decor
--oOo--

WWW access to and use of PhiloBiblon are free of charge. Reproduction of any materials found here is subject to the restrictions found in our Copyright Statement .

Best results will result from using latest - version WWW browsers which both render tables well and support JavaTM, but every effort will be made to present a generic service, accessible to any WWW viewing tool.

Readers are encouraged to send questions, comments, and any suggestions which they might have for the improvement of this site to Charles Faulhaber, email: cfaulhab@library.berkeley.edu.


Charles Faulhaber
University of California, Berkeley
10 November 1997

--oOo--
Decor
Image: "Barbudo de Vila do Grede." Courtesy of António Monteiro dos Santos, Director, Arquivo da Câmara Municipal, Vila do Conde. Cota 1726
--oOo--

Return to the top of this page.


Copyright © 1997- by The Regents of the University of California, all rights reserved.
WWW site maintained at < HREF="http://sunsite.berkeley.edu">http://sunsite.berkeley.edu by manager@sunsite.berkeley.edu
Document designed by Jack Kessler, kessler@well.sf.ca.us
Document maintained by Charles B. Faulhaber, cfaulhab@.berkeley.edu.
Last BITAGAP dataload: 24 November 2007.
Last HTML update: 28 February 2008.